Y500WIRELESS
2s
A PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 1ST DEVICE
SEE SECTION 3 BLUETOOTH PARING
1
B PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 2
ND
BLUETOOTH DEVICE
2
C CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
3
5
SEAMLESSLY SWITCH BETWEEN DEVICES
PASSAGE EN DOUCEUR ENTRE LES DISPOSITIFS
CAMBIO SIN INTERRUPCIONES ENTRE DISPOSITIVOS / ALTERNE FACILMENTE ENTRE DISPOSITIVOS / UNTERBRECHUNGSFREI
ZWISCHEN DEN GERÄTEN UMSCHALTEN / PASSAGGIO SENZA INTERRUZIONI TRA DISPOSITIVI / SWITCH NAADLOOS TUSSEN
APPARATEN / BYTT SØMLØST MELLOM ENHETER / VAIHDA SAUMATTOMASTI LAITTEIDEN VÄLILLÄ / ПРОСТОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
МЕЖДУ УСТРОЙСТВАМИ / SMIDIGT ATT VÄXLA MELLAN ENHETER / SKIFT PROBLEMFRIT MELLEM ENHEDER / デバイス間 のシーム
レスな切り替え機能 / PŁYNNE PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY URZĄDZENIAMI / / / BERPINDAH
DENGAN MULUS ANTAR PERANGKAT /
םירישכמ ןיב קלח רבעמ
/
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 1ER APPAREIL VOIR LA SECTION 3 APPAIRAGE
BLUETOOTH / EMPAREJE Y CONECTE LOS AURICULARES CON EL PRIMER DISPOSITIVO CONSULTE
LA SECCIÓN 3 SOBRE PAREADO POR BLUETOOTH. / EMPARELHE E CONECTE O FONE DE OUVIDO
AO 1º DISPOSITIVO VEJA A SEÇÃO 3 EMPARELHAMENTO DE BLUETOOTH / KOPFHÖRER MIT DEM
1. GERÄT SIEHE ABSCHNITT 3 „BLUETOOTHKOPPLUNG“ KOPPELN UND VERBINDEN / ACCOPPIA
E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 1° DISPOSITIVO VEDERE SEZIONE 3 ABBINAMENTO BLUETOOTH /
KOPPEL EN VERBIND DE HOOFDTELEFOON MET HET 1STE APPARAAT ZIE SECTIE 3 OVER BLUETOOTH
PAIRING / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL FØRSTE ENHET SE AVSNITT 3 OM BLUETOOTH
PARING / LIITÄ KUULOKKEET ENSIMMÄISEEN LAITTEESEEN KS. OSIO 3, BLUETOOTHLIITTÄMINEN /
СВЯЖИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ К ПЕРВОМУ УСТРОЙСТВУ СМ. РАЗДЕЛ 3 СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH /
KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED DEN 1:A ENHETEN SE AVSNITT 3, PARKOPPLING
VIA BLUETOOTH / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN FØRSTE ENHED SE AFSNIT 3,
BLUETOOTHPARRING / 1台目のデバイスとヘッドホンをペアリングし、接続します(セクション3「BLUETOOTH
の ペ ア リ ン グ 」を 参 照 し て く だ さ い ) / SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ Z 1. URZĄDZENIEM ZOB. PUNKT
3, PAROWANIE BLUETOOTH /
/ / MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN
HEADPHONE DENGAN PERANGKAT PERTAMA LIHAT BAGIAN 3 MEMASANGKAN BLUETOOTH /
)BLUETOOTH גוויזל 3 ףיעס ואר( ןושארה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז
/
(BLUETOOTH 3 )
1
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 2ÈME APPAREIL BLUETOOTH / EMPAREJE Y CONECTE
LOS AURICULARES CON EL SEGUNDO DISPOSITIVO BLUETOOTH. / EMPARELHE E CONECTE O FONE DE
OUVIDO AO 2º DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPFHÖRER MIT DEM 2. BLUETOOTHGERÄT KOPPELN UND
VERBINDEN / ACCOPPIA E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 2° DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPPEL EN VERBIND
DE HOOFDTELEFOON MET HET 2E BLUETOOTHAPPARAAT / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL DEN
ANDRE BLUETOOTHENHETEN / LIITÄ KUULOKKEET TOISEEN BLUETOOTHLAITTEESEEN / СВЯЖИТЕ И
ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ КО ВТОРОМУ УСТРОЙСТВУ / KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED
DEN 2:A BLUETOOTHENHETEN / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN ANDEN BLUETOOTH
ENHED / 2台目のBLUETOOTHデバイスとヘッドホンをペアリングし、接続します / SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ
Z 2. URZĄDZENIEM /
/ MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN HEADPHONE DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH KEDUA /
BLUETOOTH םע ינשה רישכמל תוינזואה תא ורבחו וגווז
/
BLUETOOTH
2
CONNEXION À L’APPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTHGERÄT / COLLEGAMENTO
AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTH APPARAAT / KOBLE TIL
BLUETOOTHENHET / YHDISTÄMINEN BLUETOOTHLAITTEESEEN / ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
BLUETOOTH / ANSLUT TILL BLUETOOTHENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH ENHED /
Bluetoothデバイスに接続 / ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH / / /
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH /
BLUETOOTH רישכמל רוביח
/
BLUETOOTH
3