EasyManua.ls Logo

AL-KO 900 A Compact - Safety; Automatic Braking System; Usage Conditions

AL-KO 900 A Compact
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Halage de charge roulante (valeurs indicatives) Position du câble
Treuil Pente basse moyenne haute
Treuil BASIC 450 kg
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
2 900 kg
1 800 kg
1 350 kg
2 000 kg
1 200 kg
900 kg
1 100 kg
700 kg
500 kg
Treuil BASIC 900 KG
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
5 800 kg
3 600 kg
2 700 kg
3 900 kg
2 400 kg
1 800 kg
2 100 kg
1 300 kg
1 000 kg
Treuil OPTIMA 350 kg
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
2 300 kg
1 400 kg
1 100 kg
1 600 kg
1 200 kg
800 kg
800 kg
500 kg
400 kg
Treuil OPTIMA 500 kg
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
3 300 kg
2 000 kg
1 500 kg
2 200 kg
1 300 kg
1 000 kg
1 100 kg
700 kg
500 kg
Treuil OPTIMA 900 kg
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
5 800 kg
3 600 kg
2 700 kg
3 900 kg
2 400 kg
1 800 kg
2 100 kg
1 300 kg
1 000 kg
Treuil OPTIMA 900 kg
Enrouleur automatique
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
5 800 kg
3 600 kg
2 700 kg
3 900 kg
2 400 kg
1 800 kg
2 100 kg
1 300 kg
1 000 kg
Treuil OPTIMA 1150 kg
Enrouleur automatique
10% (6°)
20% (11°)
30% (17°)
7 400 kg
6 400 kg
3 500 kg
5 300 kg
3 300 kg
2 500 kg
3 200 kg
2 000 kg
1 500 kg
.oWVKNKUCVGWTFGVTGWKNUFQKVXÅTKƂGTSWGNG
produit est bien approprié aux conditions
FoWVKNKUCVKQPƂPCNG
1. Dispositif de freinage automatique
Les treuils avec dispositif de freinage
automatique doivent être utilis en en
tenant compte de la charge minimale toe
par chacun des types. Si cette charge n’est
pas respectée, la fonction de freinage n’est
plus assue.
2. Conditions d’utilisation
Les treuils freinés sont soumis aux
exigences de la nouvelle norme européenne
EN 13157 en vigueur depuis le 01.09.2004.
Nos treuils ne doivent pas être utilisés dans
les domaines suivants : monte-charges et
nacelles, scènes et studios dans tous les
cas de déplacements de personnes.
Actionnement manuel interdit
N’est pas prévu pour un
fonctionnement en continu
Ne pas laisser une charge amarrée à
l’arrêt (le système de freinage automatique
pourrait céder)
Les treuils AL-KO ont un large champ
d’action. Le constructeur ou l’utilisateur
doit veiller au respect des pconisations
d’utilisation.
Avant tout achat, il est cessaire de
s’assurer que le treuil corresponde à
l’utilisation qui doit en être faite. Selon la
charge (moindre, moyenne, maxi), la durée
de vie du produit peut varier. Pour augmenter
la durée de vie, il est conseillé dutiliser le
produit pour une charge moyenne. Sinon,
opter pour un treuil de capaci supérieure.
Ne pas stationner sous la charge.
2 tours de câble sur le tambour
doivent être laissés sur le tambour.
3. Câbles
Les câbles fournis sont conformes aux
normes EN 13157 et EN 12385-4.
Nos treuils sont adaps au levage et au
halage ; ils ne sont toutefois pas adaptés
pour des charges en suspens qui pourrait
faire vriller le câble. Pour ces applications,
il est cessaire d’utiliser des câbles anti
giratoires.
4. Sangles
Les sangles livrées sont utilisées pour la
traction de charge à lhorizontal.
Pour le levage de charges, des sangles DIN
EN 1492-1 doivent être utilisées.
CURITÉ
1918 I

Table of Contents

Related product manuals