1
1
3
4
2
18
Realice las conexiones eléctricas. Consulte los
esquemas de cableado. Verifique el ajuste.
Consulte página 20.
3
Make the electrical connections. Consult wired
diagrams. Check the adjustment. Consult Page
20.
Réalisez les connexions électriques. Voir schémas
de cablage. Vérifier le réglage. Voir page 20.
MONITOR - MONITEUR - MONITOR
Conecte el latiguillo del monitor en el soporte de
conexiones.
1
Connect the monitor connector to the connection
bracket.
Connectez le câble du moniteur sur le support de
connexion.
Conecte el cordón entre la base del monitor y el
auricular.
4
Connect the cord between the base of the monitor
and the receiver.
Connectez le fil entre la base du moniteur et le
combiné.
2
Encaje las dos pestañas superiores de sujeción
en las guias de la base del monitor (1). Para ello,
incline el monitor como se muestra en la figura.
Insert the top two fitting hooks on the bracket into
the guide slots on the back of the monitor housing
(1). To do so, incline the monitor as shown in the
picture below.
Engagéz les deux ergots supérieurs dans
l'emplacement préur sur la base du moniteur(1).
Pour cela, inclinez le moniteur comme indiqué sur
la figure.
3
Empuje hacia abajo el monitor (2). Manteniendo
dicho empuje (2), presione frontalmente la parte
inferior del monitor (3) hasta colocar el monitor
paralelo a la pared. Desplace ligeramente el
monitor hacia arriba para anclarlo al soporte de
conexiones (4).
Push the monitor downwards (2). While still
pushing (2), apply frontal pressure to the lower
part of the monitor (3) until it is in a position
parallel to the wall. Then move the monitor slightly
upwards to anchor it to the connections support
(4).
Appuyer vers la partie basse du moniteur (2).
Maintenir appuyer (2), Presser frontalement la
partie inférieure du moniteur (3) jusqu'à placer
le moniteur parallèlement au mur. Déplacer
légèrement le moniteur vers le haut pour
lenclencher dans le support de connexions.
VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER NUMÉRIQUE