20
SOPORTE DE CONEXIONES - CONNECTION BRACKET - SUPPORT DE CONNEXIONS
2
Coloque del puente J1 en función de la instalación.
Jumper J1 configuration according to the
instalation.
Configuration du cavalier J1 selon l'installation.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
A
A
B
B
1
En caso necesario ajuste el volumen de llamada.
Nota: Para comprobar el volumen de llamada
del monitor deberá tener este conectado al soporte
de conexiones y realizar una llamada desde la
placa de calle.
If necessary, adjust the call volume level.
Nota: To test the call volume of the monitor, the
latter must be connected to the connections bracket
and a call made from the entrance panel.
Régler le volume de l'appel si vous en avez besoin.
Note: Pour verifier le volume sonore de l'appel
du moniteur, il faudra le connecter au support de
connexions et réaliser un appel depuis la plaque
de rue.
TIPO DE INSTALACIÓN
TYPE OF INSTALLATION
TYPE D'INSTALLATION
POSICIÓN PUENTE J1
J1 JUMPER POSITION
POSITION CAVALIER J1
VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER NUMÉRIQUE
DIV-024
DIV-124
Alimentación
Power supply
Alimentation
2