19
Tirez les deux fils vers l’arrière sous le pied presseur,
sur une longueur de 10 cm à 15 cm (4” à 6”).
• Comment faire monter le fil de la canette
Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de
l’aiguille souplement de la main gauche, et tournez
le volant d’un tour complet en sens antihoraire.
Fil de l’aiguille
2
1
1
2
3
• Extracção da linha da canela
Subir o pé de sujeição do tecido. Segure ligeiramente na linha da agulha
com a sua mão esquerda e gire o volante no no sentido oposto aos
ponteiros do relógio uma volta completa.
Linha da agulha
Extraia a linha da canela puxando da linha da agulha.
Linha da canela
Passe ambas as linhas para atrás por debaixo do pé de sujeição. Deixe
um sobrante de ambas as linhas com aproximadamente 10 cm a 15 cm
(4” a 6”).
• Spulenfaden hochziehen
Heben Sie den Nähfuß. Halten Sie den Faden locker mit der linken Hand
und drehen Sie das Handrad entgegen dem Uhrzeigersinn 1x
Nadelfaden
Ziehen den Spulenfaden hoch, indem Sie am Nadelfadens ziehen.
Garn aufspulen
Führen Sie beide Fäden unter dem Nähfuß hindurch und lassen Sie dabei
beide Fäden ca. 10-15 cm (4-6“) überstehen.
1
2
3
1
2
3
Faites monter le fil de canette en tirant le fil de l’aiguille
vers le haut.
Fil de canette