EasyManua.ls Logo

Alpine 7513L - Safety Precautions; General Safety Guidelines

Alpine 7513L
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
__
Precauizion
English
@
Be
sure
to
disconnect
the
negative
cable
from
the
{—)
pole
of
the
battery
before
connecting
your
7514M/7514L/7513M/
7513L
to
avoid
short
circuits.
@
When
replacing
a
blown
fuse
make
sure
to
replace
it
against
one
of
the
same
strength,
as
indicated
on
the
fuse
holder.
@
Be
sure
to
connect
the
colour
coded
leads
correctly
according
to
the
diagram,
Otherwise
malfunctioning
of
the
unit
and/or
damage
to
the
vehicle
may
occur.
@
Be
sure
to
connect
the
speaker
(—)
leads
to
the
speaker
(—)
terminal.
Never
connectleft
and
right
channel
speaker
cables
to
each
other
or
to
the
vehicle
body.
@
=
This
unit
is
designed
for
12V
DC
systems
with
negative
pole
grounded.
Make
sure
that
your
vehicle
has
this
type
of
electri-
cal
system
before
connecting
the
power
cable.
@
You
must
be
very
careful
when
connecting
wires
to
the
vehi-
,
cle’s
electrical
system.
Be
sure
you
donotuse
leads
of
factory
installed
components
(like
an
on-board
computer).
When
connecting
the
unit
to
the
fuse
box,
make
sure
the
fuse
for
the
intended
circuit
of
the
unit
has
the
appropriate
amperage.
Failure
to
do
so
may
result
in
damage
to
the
unit
and/or
the
vehicle.
When
in
doubt,
consult
your
ALPINE
dealer.
@
The
7514M/7574L
uses
female
RCA-type
jacks
for
connection
to
other
units
(e.g.
amplifier)
having
RCA
connectors.
You
may
need
an
adaptor
to
connect
other
units.
If
so,
please
con-
tact
your
authorized
ALPINE
dealer
for
assistance.
eee
Deutsch
————
eee
@
=
Zur
Verhdtung
von
Kurzschlissen
mu8
vor
dem
Einbau
des
7514M/7514L/7513M/7513L
das
Massekabel
vom
(—)
Pol
der
Batterie
abgezogen
werden.
@
Durchgebrannte
Sicherungen
dirfen
nur
durch
solche
ersetzt
werden,
deren
Amperezahl
dem
aufgedruckten
Wert
auf
der
Sicherungshalterung
entspricht.
:
@
Die
mit
Farben
gekennzeichneten
Zuleitungskabel
missen
richting
angeschlossen
werden.
Falsche
Anschliisse
konnen
Betriebsstérungen
am
Gerat
und
Schaden
am
Fahrzeug
zur
Folge
haben.
.
@
Die
(—)
Lautsprecherkabel
gehdren
an
die
(—)
Lautsprecher-
anschlisse.
Die
Lautsprecherkabel
vom
tinken
und
vom
rech-
ten
Kanat
dirfen
unter
keinen
Umstanden
miteinander
oder
direkt
mit
der
Karosserie
verbunden
werden.
@
Dieses
Gerat
ist
fir
den
Betrieb
mit
12
V
Gleichstrom
und
ne-
gativer
Erdung
ausgelegt
ist.
Uberprifen
Sie
vor
dem
An-
schlu®
des
Stromkabels,
ob
Ihr
Fahrzeug
das
gleiche
System
hat.
@
Gehen
Sie
beim
Anschiu&
des
Gerats
an
das
KFZ-Bordnetz
sehr
vorsichtig
vor,
Vergewissern
Sie
sich,
da®
Sie
keine
Lei-
tungen
verwenden,
die
fiir
Fahrzeug-interne
Systeme
(z.B.
Bordcomputer)
bendtigt
werden.
Vergewissern
Sie
sich,
da&
der
von
Ihnen
gewahite
Stromkreis
zum
AnschiuB
des
Gerats
mit
einer
passenden
Sicherung
geschitzt
ist.
Andernfalls
kénnen
Schaden
am
Gerat
und
am
Fahrzeug
auftreten.
Wen-
den
Sie
sich
im
Zweifel
bitte
an
Ihren
ALPINE
Fachhandler.
@
Der
7514M/7514L
besitzt
RCA-Buchsen
zum
AnschluB
an
an-
dere
Komponenten
(z.B.
Verstarker}.
Méglicherweise
wer-
den
Sie
einen
Adapter
benétigen,
um
ein
anderes
Gerat
an
dieses
Format
anzupassen.
Wenden
Sie
sich
in
diesem
Fall
bitte
an
Ihren
ALPINE
Fachhandler.
ES
_
Precautions/Vorsichtsmia&nahmen/Précautions/
oe
/Precauciones/F6
rsiktighetsatgarder
Italiano
Assicuratevi
di
scollegare
il
cavo
negativo
dal
polo
negativo
(—}
della
batteria
prima
di
collegare
il
vostro
7514M/7514L/
7513M/7513t
per
evitare
corto
circuiti.
Quando
sostituite
un
fusibile
saitato,
assicuratevi
di
usare
uno
dallo
stesso
amperaggio,
secondo
l'indicazione
del
portafusi-
bile.
Assicuratevi
di
collegare
i
fili
codificati
a
colori
nel
modo
cor-
retto
secondo
il
diagramma.
Altrimenti,
potrebbe
risultare
malfunzione
nell’unita
e/o
danni
al
veicolo
stesso.
Assicuratevi
di
collegare
i
fili
negativi
degli
alteparianti
(—)
con
il
terminale
(—)
degli
stessi.
Non
coflegate
maii
cavi
de-
stro
e
sinistro
degli
altoparlantil'uno
con
I'altre
o
con
lo
chas-
sis
deil’automobile.
Questunita
é
stata
disegnata
per
i!
sistemi
CC
di
12
V.
con
ta
massa
negativa.
Assicuratevi
che
il
vostro
veicolo
possieda
questo
tipo
di
sistema
elettrico
prima
di
collegare
il
cavo
di
connessione.
Dovete
fare
moita
attenzione
quando
collegate
i
fili
con
il
sis-
tema
elettrico
del
veicolo.
Assicuratevi
di
non
usare
i
fili
dei
component
installati
in
fabbrica
(ad
esempio
un
computer
fis-
so).
Quando
collegate
{’unita
con
la
scatola
dei
fusibili,
assicu-
ratevi
che
il
fusibile
del
circuito
appropriato
delfl’unita
sia
delt’'amperaggio
giusto.
L’inosservanza
di
questo
potrebbe
causare
danni
all‘unita
e/o
al
veicolo.
In
caso
di
dubbi,
con-
sultate
il
vostro
rivenditore
ALPINE.
1
7514M/7514L
utilizza
delle
prese
femmine
del
tipo
RCA
per
la
connessione
con
altri
component
(ad
esempio,
un’amplif-
icatore)
che
possiede
dei
connettori
RCA.
Forse
vi
servira
un’
adattatore
per
collegare
quest
unita
con
altri
componenti.
In
tat
caso,
rivolgetevi
al
vostro
rivenditore
autorizzato
detla
ALPINE
per
assistenza.
Espanol
A
fin
de
evitar
cortocircuitos,
asegurese
de
desconectar
el
ca-
ble
negativo
del
polo
(—)
de
Ja
bateria
antes
de
conectar
el
7514M/7514L/7513M/7513L.
Al
cambiar
un
fusible
quemado,
asegurese
de
reemplazarlo
por
uno
de
igual
intensidad,
segtin
lo
indicado
en
el
portafusi-
bles.
Asegurese
de
conectar
correctamente
los
cables
diferencia-
dos
por
colores,
siguiendo
las
indicaciones
del
diagrama.
De
no
hacerlo,
fa
unidad
podra
funcionar
incorrectamente
y/o
el
vehiculo
podra
sufrir
danos.
Asegurese
de
conectar
los
cables
negativos
(—)
de
altavoces
al
terminal
de
altavoces
(—}.
Nunca
conecte
los
cables
de
al-
tavoces
de
los
canales
derecho
e
izquierdo
uno
a
otro,
ni
tam-
poco
a
la
carroceria
del
vehiculo.
Esta
unidad
ha
sido
disefiada
para
sistemas
de
12
VCC
de
po-
lo
negativo
a
tierra.
Antes
de
conectar
el
cable
de
alimenta-
cién,
asegurese
de
que
ef
sistema
eléctrico
de
su
vehiculo
sea
de
este
tipo.
Usted
debera
tener
mucho
cuidado
durante
la
conexién
de
cables
al
sistema
eléctrico
del
vehiculo.
Asegtrese
de
no
utili-
zar
los
conductores
de
componentes
que
vengan
instalados
de
fabrica
(como
un
computador
incorporado,
por
ejemplo).
Al
conectar
ia
unidad
a
la
caja
de
fusibles,
asegtirese
de
que
el
fusible
designado
para
el
circuito
de
!a
unidad
sea
del
ampe-
raje
adecuado.
De
to
contrario,
!3
unidad
y/o
el
vehiculo
po-
dran
sufrir
dafos.
Cuando
tenga
dudas,
consulte
a
su
distri-
buidor
ALPINE.
£1
7514M/7514L
emptea
conectores
hembra
tipo
RCA
para
la
conexi6n
de
otras
unidades
{ej.:
amplificador)
equipadas
con
conectores
RCA.
Aigunas
veces
sera
necesario
usar
un
adap-
tador
para
la
conexidn
de
otras
unidades.
En
este
caso,
haga-
se
asesorar
por
su
distribuidor
autorizado
ALPINE.

Related product manuals