EasyManuals Logo

Alpine CDE-171R Quick Reference Guide

Alpine CDE-171R
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
18
01.05CDE171R-QRG.fm
ALPINE CDE-171R 68-21627Z69-A (EN/DE/FR)
Lors de la connexion des câbles au système électrique du
véhicule, il faut être conscient des composants installés en
usine (tel qu’un ordinateur de bord). Veillez à ne pas vous
raccorder à ces fils pour alimenter l’appareil. Lorsque
vous raccordez le CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM au boîtier à
fusible, assurez-vous que le fusible du circuit désigné
pour le CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM possède
l’ampérage approprié. Sinon, vous risquez
d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de
doute, consultez votre revendeur Alpine.
L’unité principale doit être fixée à moins de 35 degrés du
plan horizontal, de l’arrière vers l’avant.
1
* Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la
forme du tableau de bord, les plaques de compression
peuvent être légérement pliées pour remédier au
probléme.
Moins de 35°
Support
Boulon à tête
hexagonale
(fourni)
Cet appareil
Plaques de compression*
Capuchon de
caoutchouc (fourni)
Gaine de
montage
(fournie)
Tableau de
bord
Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des
Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle
werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B. Bord-
Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher
Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen.
Wenn Sie das CDE-171R/CDE-171RR/
CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM an den
Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die
Sicherung für den Stromkreis, an den Sie das CDE-171R/
CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/
CDE-170RR/CDE-170RM anschließen wollen, einen
geeigneten Ampere-Wert aufweist. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine- Händler.
Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 35 Grad
betragen.
1
* Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im
Armaturenbrett sitzt, können die Druckplatten leicht
gebogen werden, um das Problem zu beheben.
Weniger als 35°
Halterung
Sechskant-
Stiftschraube
(beiliegend)
Dieses Gerät
Druckplatten*
Armaturenbrett
Einbaurahmen
(beiliegend)
Gummikappe
(beiliegend)
When making connections to the vehicles electrical
system, be aware of the factory installed components (e.g.
on-board computer). Do not tap into these leads to
provide power for this unit. When connecting the
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/
CDE-170RR/CDE-170RM to the fuse box, make sure the
fuse for the intended circuit of the CDE-171R/
CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/
CDE-170RM has the appropriate amperage. Failure to do
so may result in damage to the unit and/or the vehicle.
When in doubt, consult your Alpine dealer.
The main unit must be mounted within 35 degrees of the
horizontal plane, back to front.
1
* If the installed mounting sleeve is loose in the dashboard,
the pressure plates may be bent slightly to remedy the
problem.
Installation
Less than 35°
Bracket
Hex Bolt
(Included)
This unit
Pressure Plates*
Rubber Cap
(Included)
Mounting
Sleeve
(Included)
Dashboard
01.00CDE171R-QRG.book Page 18 Wednesday, September 19, 2012 10:26 AM

Table of Contents

Other manuals for Alpine CDE-171R

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alpine CDE-171R and is the answer not in the manual?

Alpine CDE-171R Specifications

General IconGeneral
BrandAlpine
ModelCDE-171R
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals