TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TIPICAS DEL SISTEMA
Fig. 6
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
(R)
kl
3
5
4
n
m
o
p
q
r
fe
1(MONO) ST 1+2
INPUT MODE
OFF HP LP
OFF HP LP
OFF HP LP
RL
(R) (L)
+
–
+
–
FILTER
FILTER
FILTER
★
2 -Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales
Single Channel System/Système à canal unique/Sistema de canal único
1(MONO) ST 1+2
INPUT MODE
OFF HP LP
r
o
r
fe
+
–
FILTER
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
3
5
4
n
m
(R) (L)
★
Single Channel Stereo System/Système à canal unique stéréo/
Sistema estéreo de canal único
Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d'entrée de
haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz
Speaker Input Leads Stereo System/Système stéréo des
conducteurs d'entrée de haut-parleur/Sistema estéreo de
conductores de entrada de altavoz
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
(L)
1(MONO) ST 1+2
INPUT MODE
OFF HP LP
(R)
(L)
r
3
5
m
o
r
fe
4
r
3
5
n
4
+
–
+
–
FILTER
★
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
BlackCH 1
+
–
CH 2
+
(L) (R)
GND
+
ab
7
c
+
n
★
★★
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
★ Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la
fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.
★★ Do not connect the black (–) speaker input lead to the speaker output (–). Connect it to the Ground Lead of the head unit./Ne pas connecter le conducteur noir d'entrée de haut-parleur (–)
à la sortie (–) de haut-parleur. Connectez-le au conducteur de mise à la terre de l'unité principale./No conecte el conductor de entrada de altavoz negro (–) a la salida de altavoz.
Conéctelo al cable de tierra de la unidad principal.
NOTE/REMARQUE/NOTA:
When making the connection with the speaker input lead, refer to the system shown in Fig. 9 or Fig. 10/ Lors de la connexion avec le conducteur d'entrée de haut-parleur, voir le système de la
Fig. 9 ou 10./Cuando haga la conexión con el conductor de entrada de altavoz, vea el sistema de la Fig. 9 o 10.
[English]
k Right Speaker
l Left Speaker
m Extension Cable (Sold Separately)
n Head Unit with Pre-Amp Outputs
o Speakers
p Full-range Speakers
q Tweeter/Midrange
r Subwoofer
[Français]
k Haut-parleur droit
l Haut-parleur gauche
m Câble de rallonge
(vendu séparément)
n Unité principale avec sorties de
préamplificateur
o Haut-parleurs
p Haut-parleurs de large bande
q Haut-parleur d'aigus/de gamme moyenne
r Haut-parleur de sous-graves
[Español]
k Altavoz derecho
l Altavoz izquierdo
m Cable de extensión
(vendido separadamente)
n Unidad principal con salidas de
preamplificador
o Altavoces
p Altavoces de gama completa
q Altavoz de agudos/tonos medios
r Altavoz de frecuencias ultrabajas
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
CH 2Black
+
–
CH 1
+
(L) (R)
GND
+
c
7
a
b
+
n
BlackCH 1 +
–
CH 2
+
c
7
a
b
★★
★★
30
30
INPUT
SPEAKER
LEVEL
INPUT
SPEAKER OUTPUT
FUSE
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-1
(L)(R)
(R) (L)
CH-2 CH-1
CH-1
CH-2
(L)
(R)
CH-2
BATTERY
30A30A
REMOTE
GND
––
+ +
–
+
★★
Fig. 7