EasyManua.ls Logo

Alpine MRX-M100 - Page 7

Alpine MRX-M100
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
English
f)Fuse
MRX-M100
2SA
x4
MRX-MSO
.30A
x2
USE
THE
CORRECT
AMPERE
RATING
WHEN
REPLACING
FUSES.
Failure
to
do
so
may
result
in
fire
or
electric
shock.
o
Power
Supply
Terminal
o
Battery
Lead
(Sold
Separately)
Be
sure
to
add
an
in-line
fuse
with
the
battery
lead
as
close
as
possible
to
the
battery's
positive
(+)
terminal.
This
fuse
will
protect
your
vehicle's
electrical
system
in
case
of
a
short
circuit.
Consult
the
table
below
for
appropriate
fuse
value
and
minimum
wire
gauge
requirement.
MRX-Ml00
100
amp
fuse,
4AWG/21mm'
MRX-MSO
60
amp
fuse,
8AWG/8mm'
o
Remote
Tum·On
Lead
(Sold
Separately)
Connect
this
lead
to
the
remote
turn-on
(positive
trigger,
(+)
12V
only)
lead
of
your
head
unit.
If
a
remote
turn-on
lead
is
not
available,
see
Connection
Checklist
section
on
page
11
for
alternative
method.
Note:
If
using
speaker
input
level
signal
from
the
head
unit
remote
turn-on
lead
connection
is
not
necessary
due
to
automatic
signal
detection.
o
Ground
Lead
(Sold
Separately)
Connect
this
lead
securely
to
a
clean,
bare
metal
spot
on
the
vehicle's
chassis.
Verify
this
point
to
be
a
true
ground
by
checking
for
continuity
between
that
point
and
the
negative
(-)
terminal
of
the
vehicle's
battery.
Ground
all
your
audio
components
to
the
same
point
on
the
chassis
to
prevent
ground
loops
while
keeping
wire
length
as
short
as
possible.
Minimum
reqUired
wire
gauge
for
this
connection
is
as
follows:
MRX-M100
4AWG/21mm'
MRX-MSO
8AWG/8mm'
8
Speaker
Level
Input
Connector
These
input
leads
are
for
use
with
head
units
not
eqUipped
with
preamp
outputs.
When
not
using
the
RCA
Line
Input
connectors,
you
should
connect
these
wires
to
the
speaker
output
leads
of
your
head
unit.
The
MRX-M100/MRX-M50
accepts
input
from
high
power
or
standard
power
head
units.
NOTES:
Use
either
RCA
line
level
or
speaker
level
inputs.
Do
not
connect
both
at
the
same
time.
For
the
"Speaker
Level
Input
System"
setting,
connecting
the
Remote
Turn-On
Lead
is
not
reqUired
due
to
the
"REMOTE
SENSING"function
of
this
product.
However,
the
"REMOTE
SENSING"function
may
not
work
depending
on
the
signal
source
connected.
In
such
a
case,
connect
the
Remote
Turn-
On
Lead
to
an
incoming
power
supply
cord
(accessory
power)
in
the
ACC
position.
Fran~ais
f)
Fusible
MRX-M1oo
2SA
x4
MRX-MSO
30A
x2
UTlLlSER
DES
FUSIBLES
DE
L'AMPERAGE
APPROPRIE.
II
ya
risque
dlncendie
ou
de
decharge
electrique.
o
Borne
d'alimentation
electrique
o
Conducteur
de
la
batterie
(vendu
separement)
Veillez
a
ajouter
un
fusible
en
Iigne
au
fil
de
la
batterie
aussi
pres
que
possible
de
la
borne
positive
(+)
de
la
batterie.
Ce
fusible
protegera
Ie
systeme
electrique
de
votre
vehicule
en
cas
de
court-circuit.
Consultez
Ie
tableau
ci-dessous
pour
connaitre
I'amperage
approprie
du
fusible,
ainsi
que
les
exigences
minimales
en
matiere
de
jauge
d'epaisseur
a
fils.
MRX-M100
.Fusiblede
100
A,
4AWG/21mm'
MRX-MSO
..
.Fusible
de
60
A,
8AWG/8mm'
o
Conducteur
de
mise
sous
tension
tele-commandee
(vendu
separement)
Raccordez
ce
fiI
au
fil
de
mise
so
us
tension
telecommandee
(declencheur
positif,
(+)
12V
seulement)
de
votre
unite
principale.
Si
la
mise
sous
tension
telecommandee
n'est
pas
disponible,
voir
la
section
Liste
de
verification
des
connexions
a
la
page
11
pour
connaitre
les
methodes
alternatives.
REMARQUE:
Si
vous
utilisez
Ie
signal
de
niveau
d'entree
de
haut-parleur
provenant
de
I'unite
principale,
la
connexion
du
fil
de
mise
sous
tension
telecommandee
n'est
pas
necessaire,
car
Ie
signal
est
detecte
automatiquement.
o
Conducteur
de
mise
ilia terre
(vendu
separement)
Connecter
ce
conducteur
sur
un
endroit
propre
et
metallique
du
chassis
du
vehicule.
verifier
la
mise
a
la
terre
en
controlant
Ie
passage
de
courant
continu
entre
ce
point
et
la
bome
negative
(-)
de
la
batterie
du
vehicule.
Mettez
a
la
terre
tous
les
composants
audio
au
meme
point
sur
Ie
chassis
afin
d'eviter
les
boucles
de
terre
en
veillant
a
maintenirle
fil
aussi
court
que
possible.
La
jauge
d'epaisseur
a
fils
minima
Ie
requise
pour
ce
raccordement
est
la
suivante:
MRX-M100
4AWG/21mm'
MRX-MSO
8AWG/8mm'
G
Connecteur
d'entree
de
niveau
de
haut-parleur
Ces
fils
d'entree
permettent
d'utiliser
des
unites
principales
non
equipees
de
sorties
de
preamplificateur.
Si
vous
n'utilisez
pas
des
connecteurs
d'entree
de
ligne
RCA,
vous
devez
connecter
ces
cables
aux
conducteurs
de
sortie
de
hautparleur
de
I'unite
principale.
Le
MRX-Ml00/MRX-MSO
accepte
entree
a
partir
d'unites
principales
de
haute
puissance
ou
de
puissance
norma
Ie.
REMARQUES:
Utiliser
les
entrees
de
niveau
de
ligne
RCA
ou
de
niveau
de
haut-parleur.
Jamais
les
connecter
ala
fois.
Pour
Ie
reglage«
Systeme
d'entree
de
niveau
de
haut-
parleur»,
iI
n'est
pas
necessaire
de
raccorder
Ie
fiI
de
mise
sous
tension
telecommandee
grace
a
la
fonction
«
REVElL
AUTOMATIQUE»
de
ce
produit.1I
est
neanmoins
possible
que
la
fonction
«
REVElL
AUTOMATlQUE»
ne
soit
pas
disponible
en
fonction
de
la
source
du
signal.
Connecter
alors
Ie
conducteur
de
mise
sous
tension
telecommandee
a
un
cordon
d'alimentation
entrant
(alimentation
des
accessoires)
en
position
ACe.
Espanol
f)Fusible
MRX-M
1
00
2SA
x4
MRX-M50
.30A
x2
UTlLlCE
EL
AMPERAJE
CORRECTO
CUANDO
CAMBIE
FUSIBLES.
De
10
contra
rio,
puede
producirse
un
incendio
0
una
descarga
electrica.
o
Terminal
de
suministro
de
energia
o
Cable
de
la
bate
ria
(vendido
separadamente)
No
olvide
anadir
un
fusible
en
linea
con
el
cable
de
la
bateria
tan
cerca
como
sea
posible
del
terminal
positivo
(+)
de
la
bateria.
Este
fusible
protegera
el
sistema
electrico
de
su
vehiculo
en
caso
de
que
se
produzca
un
cortocircuito.
En
la
tabla
siguiente
puede
consultar
los
requisitos
de
tamano
maximo
y
minimo
de
los
cables
del
fusible.
MRX-M100
.Fusible
de
100
amp,
4AWG/21mm'
MRX-MSO
.Fusible
de
60
amp,
8AWG/8mm'
o
Cable
para
encendido
remoto
(vendido
separadamente)
Conecte
este
cable
al
cable
de
encendido
remoto
(disparador
positivo,
(+)
12V
solamente)
de
su
unidad
principal.
Si
no
hay
ningun
cable
de
encendido
remoto
disponible,
consulte
la
seccion
Lista
de
comprobacion
de
conexiones
en
la
pagina
11
para
ver
otros
metodos
alternativos.
NOTA:
51
utiliza
la
senal
del
nivel
de
entrada
del
altavoz
desde
la
unidad
principal,
no
necesitara
conectar
el
cable
de
encendido
remoto
debido
a
la
deteccion
automatica
de
la
senal.
o
Cable
de
tierra
(vendido
separadamente)
Conecte
este
cable
con
seguridad
en
un
punto
metalico
expuesto,
Iimpio,
en
el
chasis
del
vehiculo.
Verifique
que
este
punto
es
un
verdadero
punto
de
puesta
a
tierra
comprobando
si
existe
continuidad
entre
este
punto
y
el
terminal
negativo
(-)
de
la
bateria
del
vehiculo.
Conecte
a
tierra
todos
sus
componentes
de
audio
en
el
mismo
punto
del
chasis
para
prevenir
bucles
en
la
conexion
a
tierra
y
reduzca
al
maximo
la
longitud
del
cableado.
EI
tamano
de
cable
minimo
necesario
para
esta
conexion
es:
MRX-Ml00
.4AWG/21mm'
MRX-MSO
8AWG/8mm'
8
Conector
de
entrada
de
nivel
del
altavoz
Son
cables
de
entrada
para
uso
con
unidades
principales
sin
salidas
de
preamplificador.
Si
no
utiliza
conectores
de
entrada
de
linea
RCA,
debera
conectar
estos
cables
a
los
cables
de
salida
de
altavoz
de
la
unidad
principal.
EI
MRX-M100/MRX-MSO
acepta
entrada
a
partir
de
unidades
principales
de
alta
potencia
ode
potencia
normal.
NOTAS:
Utilice
las
entradas
de
nivel
de
altavoz
0
de
nivel
de
linea
RCA.
No
conecte
las
dos
al
mismo
tiempo
.
Para
el
ajuste
"Sistema
de
entrada
de
nivel
de
altavoz~
no
es
necesario
conectar
el
cable
de
encendido
debido
a
la
funcion
"SENSOR
REMOTO"
de
este
producto.
No
obstante,
la
funcion
"SENSOR
REMOTO"
pod
ria
no
funcionar
segun
la
fuente
de
la
senal
conectada.
En
ese
caso,
conecte
el
cable
de
encendido
remoto
a
un
cable
de
alimentacion
entrante
(alimentacion
adicional)
en
la
posicion
ACe.
7

Related product manuals