EasyManua.ls Logo

Amco Veba 601T - Page 41

Amco Veba 601T
201 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A-32
- Verificare periodicamente il serraggio
delle viti e dadi di fissaggio collocati
nei punti inidcati e in generale di tutta
la bulloneria.
A: Tiranti e dadi del basamento
B: Viti e dadi gruppo rotazione e
basamento.
B: Viti fissaggio coperchio riduttore.
C: Ghiere fissaggio vite senza fine
- Controllare che perni e viti utilizzate
nelle estensioni e in altri tipi di attrezzi
siano assemblati e fissati
correttamente.
Check on a regular basis the tightness
of the screws and nuts located at the
indicated points and of all screws and
bolt in general.
A: Base nuts and tie rods.
B: Slewing unit/base bolts and nuts.
B: Reduction unit cover clamp screws.
C: Ring nut for fastening the worm
screw
- Check that pins and screws used in
the extensions and in other lifting tools
are assembled and secured correctly.
- Den Anzug der Befestigungs-
schrauben und -Muttern an den
angezeigten Punkten und im
Allgemeinen aller Verschraubungen
regelmäßig überprüfen.
A: Zugstangen und Muttern des
Sockels.
B: Schrauben und Muttern zwischen
Rotationsgruppe und Sockel.
B: Befestigungsschrauben des
Getriebedeckels.
C: Befestingungsnutmuttern der
Schnecke
- Sicherstellen, dass Bolzen und
Schrauben auf Ausschüben und
anderen Hubgeräten korrekt montiert
und befestigt sind.
602T-603T-604T-605T
601T

Table of Contents

Related product manuals