EasyManuals Logo

Ameda Elite Instruction Manual

Ameda Elite
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
ROMÂN 89
RO
CUPRINS
Măsuri de protecţie importante 89
Utilizare vizată 89
Schema pentru pompa de sân Ameda Elite 3
Suportul pompei de sân Ameda Elite 5
Montare şi asamblare 90
Set pompă Ameda 90
Înainte de ecare utilizare 90
Sistem de pompare simplă şi dublă 90
Funcţionarea pompei de sân Elite 90
Reglarea aspiraţiei
90
Reglarea vitezei 90
Oprirea pompei (OFF) 90
Desprinderea setului pompă Ameda de la sân(i) 90
MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE
Atunci când utilizaţi produse electrice, mai ales în prezenţa
copiilor, trebuie să respectaţi întotdeauna următoarele
măsuri de protecţie de bază.
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE
UTILIZARE
Pericol: Pentru a reduce riscul de electrocutare:
s
Deconectaţi întotdeauna de la sursă dispozitivele electrice
imediat după utilizare.
s Nu utilizaţi produsul când faceţi baie, duş sau când înotaţi.
s Nu amplasaţi sau depozitaţi produsul în locuri în care
aceasta poate să cadă sau să e tras în cadă, chiuvetă sau
piscină.
s Nu amplasaţi sau aruncaţi produsul în apă sau în alt lichid.
s Nu apucaţi produse electrice care au căzut în apă.
Deconectaţi de la priza din perete imediat.
Avertisment: Pentru a reduce riscul de arsuri,
electrocutare, incendiu sau rănire a altor persoane:
s Nu lăsați niciodată produsul nesupravegheat atunci când
acesta se aă în priză.
s Supravegherea strictă este necesară atunci când produsul
este utilizat în apropierea copiilor sau a persoanelor
invalide.
s Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut conform
descrierii din acest manual.
s Nu folosiți atașamente sau alte seturi de colectare a
laptelui decât cele recomandate de producător.
s Nu puneți aparatul în funcțiune niciodată în cazul în care
cablul sau ștecărul nu funcționează corespunzător sau dacă
acesta a fost scăpat, deteriorat sau dacă s-a udat.
s Țineți cablul și toate accesoriile departe de suprafețele
încinse.
s Nu utilizați niciodată aparatul când dormiți sau în stare de
somnolență.
s Nu utilizați aparatul în aer liber cu cablu.
s Nu puneți aparatul în funcțiune dacă se utilizează produse
de pulverizare cu aerosoli sau dacă se administrează oxigen.
Atenţie: Pentru a reduce riscul de incendii sau arsuri cu
substanțe chimice:
s Nu demontați sau încâlziți aparatul peste 100°C (212°F).
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
Curăţare 91
Pompa de sân Ameda Elite 91
Pentru acasă/utlizatorii nali 91
Pentru spitale/puncte de închiriere 91
Remedierea defecţiunilor 91
Întreţinere 91
Informaţii tehnice 91
Eliminare 94
Informaţii privind garanţia 94
Utilizarea prevăzută
Pompa pentru sân Ameda Elite se foloseşte pentru a uşura
ejectarea şi colectarea laptelui de mamă de la o femeie care
alăptează, în scopul alimentării unui copil cu laptele colectat.
Asamblarea pompei Ameda Elite Atașarea
pompei de suport
(dacă e cazul)
Suportul
Suportul este disponibil ca accesoriu separat (Nr. stoc 17811).
s
Ataşaţi pompa de suport înainte de a pune aparatul în
priza de perete.
s Aşezaţi partea din faţă a pompei Ameda Elite în linie cu
indicaţia „Front of Ameda Platinum Pump and Elite Pump”
de pe partea superioară a plăcii de susţinere.
s Introduceţi pompa în placă, mai exact cele patru picioare
ale pompei în oriciile prevăzute, câte unul în ecare colţ al
plăcii de susţinere.
s Identicaţi oriciul pentru montare care are indicaţia
„Ameda Platinum Pump and Elite Pump Mounting” pe
partea inferioară a plăcii de susţinere.
s Utilizaţi şurubul prevăzut pentru montarea pompei Elite
Ameda, furnizat împreună cu suportul pentru a xa pompa
de baza suportului.

Other manuals for Ameda Elite

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ameda Elite and is the answer not in the manual?

Ameda Elite Specifications

General IconGeneral
Suction LevelsAdjustable
Cycle SpeedAdjustable
BPA FreeYes
Double or Single PumpingDouble
Battery OperatedNo
Closed SystemYes
Warranty1 year
Power SourceAC Adapter

Related product manuals