EasyManuals Logo

Amica UM130.3 Operating Manual

Amica UM130.3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
42
l Le fabricantn'assume aucune respon-
sabilité pour des dommages causés
parune utilisationnonconformeaux
instructions.
l Veuillezgardercettenoticedanslebut
des’enservirenavenirsoitdelatrans-
mettreàunéventuelutilisateurfuture.
l Cet appareil n’est pas conçu pour être utili
par des personnes (y compris les enfants)
à aptitudes physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ainsi que par des personnes
manquant d’expérience et de connaissances
à moins que cette utilisation s’effectue sous
la surveillance ou en accord avec la notice
d’utilisation remise par les personnes re-
sponsables de la sécurité.
l Veillezàcequelesenfantssanssurveil-
lancen’utilisentpasl’appareil.Nelesla-
issezpasjoueravecl’appareil.Ilestinter-
ditqu’ilss’assoientsurlesélémentssor-
tantsainsiqu’ilssepenchentsurlaporte.
lLe frigo congélateur fonctionne convena-
blement à la température ambiante qui est
indiquée dans le tableau des spécications
techniques. Évitez de placer l’appareil dans
une cave, un vestibule ou dans un chalet
sans chauffage en automne et en hiver.
l Pendant le placement, le déplacement, le
soulevement ne saisissez pas les poignées
des portes, ne tirez pas par le réfrigerant à
l’arrière du réfrigérateur ainsi que ne touchez
pas le groupe compresseur.
l Pendantletransport,ledéplacementet
leplacement,leréfrigérateur/congéla-
teurnedoit pas êtrebasculédeplus
de40°delaligneverticale.Sipourtant
unetellesituationarrive,laissezl’appa-
reilmin.2heuresaprèssonplacement
sanslebrancher(g.2).
l Avant chaque entretien courant débran-
chez l'appareil. Ne tirez pas par le cordon
d’alimentation mais débranchez-le en
saisissant la che de la prise.
l Les bruits comme des craquements ou
des éclatements sont causés par des
élargissements et des trécissements
des pièces résultant des changements de
température.
l Pour des raisons de sécurité, il ne faut
pas depanner l’appareil de ses propres
moyens. Les réparations faites par des
personnes non qualiées dans ce domaine
peuvent constituer un danger à la sécurité
de l’usager de l’appareil.
l Au cas d’une panne du circuit frigo-
rifique, aérez la pièce où se trouve
l’appareil pendant quelques minutes (la
pièce doit être au moins de 4m
3
pour
le produit du méthylpropane m/R600).
lIl ne faut pas congeler à nouveau les produ-
its une fois décongélés même partiellement.
lIl ne faut pas stocker des boissons
en bouteilles et en cannes et surto-
ut des boissons pétillantes dans le
compartiment congélateur. Les can-
nes et les bouteilles risquent d'éclater.
lÉviterle contactdes produits sor-
tis directement du congélateur (ex.
les glaçes, les glaçons, etc.) avec
labouche. Leurtempérature bas-
sepeut causerdes geluresgraves.
l Faites attention à ne pas détériorer le
circuit frigorique, par ex. par le piquage
de cannaux du produit frigorique dans
l'évaporateur, la rupture des tuyaux. Le
uide frigorigène jaillissant est inamma-
ble. Au cas du contact du produit avec les
yeux, rincez les avec de l’eau propre et
immédiatemment contactez le médecin.
CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILI-
SATION
INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTION-
Installationavantlapremièremiseenmar-
che
l Déballez l’appareil, enlevez les bandes adhésives
protégant les portes et l’équipement. Les évén-
tuels restes du col peuvent être enlever avec un
détergent délicat.
l Garder les éléments en mousse de polystyrène.
Au cas de nécessité du retransport du réfrigéra-
teur/congélateur, emballez-le de la mousse de
polystyrène et du lm ainsi que protégez-le avec
la bande adhésive.
l Lavez l’intériur du réfrigérateur et du congélateur
ainsi que les autres éléments de l’équipement
avec de l’eau tiède avec du produit lave vaisselle
et ensuite essuyez et séchez.
l Placez votre réfrigérateur/congélateur à niveau et
en position stable à un sol solide, dans une pièce
sèche, régulièrement aérée et non ensoleillée loin
des sources de chaleur comme la cuisinière, le
radiateur du chauffage central, le tuyau du chauf-
fage central, l’installation de l’eau chaude, etc.
Anti-bacteria System (Fig. 17).
Un produit spécial antibactérien, ajouté au matériau
dont est constitué l’intérieur du réfrigérateur, protège
les aliments qui y sont conservés contre le déve-
loppement des moisissures, des bactéries et autres
micro-organismes, et évite l'apparition de mauvaises
odeurs. Grâce à cela, les produits restent frais plus
longtemps.
FR

Table of Contents

Other manuals for Amica UM130.3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Amica UM130.3 and is the answer not in the manual?

Amica UM130.3 Specifications

General IconGeneral
BrandAmica
ModelUM130.3
CategoryRefrigerator
LanguageEnglish

Related product manuals