• Charge your phone or tablet
Ihr Handy OderTablet laden
Rechargez votre téléphone ou tablette I Carica il tuo cellulare o tablet
Cargar tu m6viI o tableta I
Welcome Guide
PowerCore 20100
Bedienungsanleitung I I Guide d'UtiIisation
Manuale dell'Utente Manual de Instrucciones I
Specifications
Spezifikationen I Spécifications I Specifiche
Especificaciones
Using your PowerCore
Wie Sie Ihren PowerCore verwenden I
Utilisation de votre PowerCore I Utilizzare il tuo PowerCore
Usar tu PowerCore PowerCore
• Check the power level
Uberprüfendes EnergiestandsI
Vérifiez Ie niveau d'énergie I Visualizza Ia carica residua
Controla eI nivel de baterra I I
• Recharge your PowerCore
hren PowerCore laden
Rechargez votre PowerCore I Ricaricare il tuo PowerCore
Recargartu PowerCore GPowerCore3?E$
PowerCore Ei
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
Ne pas faire tomber
Non farlo cadere
Evitar caidas
Avoid extrerne temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter Ies températures extrémes
Mantenere lontano da temperature estrerne
Mantener alejado de temperaturas extremas
When your PowerCore is fully charged, the LED indicators
will turn off.
Das LEDLicht erlischt, sobald hr PowerCore voll geladen ist
LED-3d
Les LED s'éteindront une fois votre PowerCore complétement chargé
Quanda i LED si spengono, il tuo PowerCore completamente carico.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente recargado, la luz
LEDse apaga
PowerCore3*$Fä, LED±kUTG
100%
Attention
25%
O
O
Servizio ai Clienti
To give your PowerCore the fastest, safest recharge, use an
Anker@ USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und sichersten Ladung zu versorgen,
verwenden Sie ein Anker* USBLadegerät
Utilisez un chargeur USB Ankers afin de garantir une recharge sore et rapide de
votre PowerCore
Perricaricare il tuo PowerCore nel modo piü rapido e sicuro, utilizza un
caricatore USB Anker'€
Paracargar tu PowerCore de manera räpida y segura, usa un cargador
USB Anker@
Charger
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
Achtung I Attention
To preserve lifespan recharge every 4 months
Bitte laden Sie Ihren Akku mindestens alle 4 Monate auf, um die Lebensdauer
Zu erhalten
Afin de préserver sa durée de vie, recharger une fois tous Ies 4 mois
per prolungare la vita utile, ricaricare Ogni 4 mesi
Paraprolongar la vida ütil, recargar cada 4 meses
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale Oder zertifizierte Kabel
N'utiliser que des cäbles originaux ou certifiés
Usare cavi originali e/0 certificati
Usar cables originales y/o certificados
(8
Don't expose to liquids
Setzen Sie den Akku keinen Flüssigkeiten aus
Ne pas exposer des liquides
Evitare il contatto can liquidi
Evitar el contacto con Il'quidos
Don't disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Ne pas désassembler
Non smontare
No desarmar
Customer Service
Kundenservice I Service Client
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie I
(9
Capacity
nput
Output
Size
Weight
20100 mAh / 72 36 Wh
5V/48A
166 x 58 x 22 mm/65x23x09 in
356
Garantie limitée de 18mois I Garanzia limitata 18 mesi
Garantia limitada de 18 meses 180k fifRÅfi
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support I
Support technique å vie I Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
support@anker.com
1-800-988-7973 Mon-Fri PST (US)
03-4455-7823 | Mon Fri
069-9579-7960 | Mon-Fri (DE)
400-0550-036 | Mon Fri (L4JA)
@Anker Official
@Anker Japan
@Anker Deutschland
ANKER
POWER YOUR MOBILE LIFE
@AnkerOfficial
@Anker
Product Number A1271
External Battery / Portable Charger