EasyManuals Logo

Aprimatic AT 50 Series User Manual

Aprimatic AT 50 Series
41 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14
PREPARATION AU MONTAGE
Le montage de l’opérateur exige une série de travaux de préparation de la porte à manoeuvrer qui doivent être réalisés, si la porte est déjà installée, directement sur
le lieu d’installation; il est donc nécessaire de prévoir l’équipement adéquat qui donnera le maximum d’autonomie à l’installateur effectuant le travail.
AVERTISSEMENT
La liste de l’outillage nécessaire est mentionnée sur la figure avec tableau (B5).
Equipement de base et matériel de consommation nécessaire
- Meule à disque électrique alimentation:230V
- Lunettes de protection
- Soudeuse électrique alimentation:230V/100 Amp.minimum
- Masque de protection
- Electrodes ø 2 minimum
- Fer à souder pour étain
- Perceuse électrique avec puissance adéquate alimentation:230V
- Forets de perceuse
- Fraise ø 67 pour trous de logement des photocellules et
commandes
- à boutons-poussoirs
- Câble de prolongateur pour équipement électrique
- Câble électrique sec. 1,5 mm˝ plusieurs couleurs+cosses de différents -
types
- Ciseaux d’électricien
- Pinces à cosses
- Testeur
- Pied à coulisse vingtésimal
- Mètre
- Goniomètre
- Dynamomètre
- Fil à plomb
- Niveau à bulle (tridimensionnel)
- Graisse du type graphitée
- Huile type AprimOil HC 13
huile formulée expressément pour Aprimatic)
- Zinc spray
- Peinture anti-rouille
PREPARAZIONE AL MONTAGGIO
Il montaggio dell’operatore richiede una serie di lavori di preparazione della porta da movimentare da eseguirsi, se la porta è già installata, direttamente sul luogo
dell'installazione; è quindi necessario premunirsi dell'attrezzatura adatta che consenta all'installatore la massima autonomia durante il lavoro.
AVVERTENZA
L'elenco dell'utensileria necessaria è riportato nella figura, comprensiva di tabella, (B5).
Attrezzatura base e materiale di consumo occorrente
- Mola a disco elettrica alimentazione: 230 V.
- Occhiali di protezione
- Saldatrice elettrica alimentazione: 230 V./100 Amp. minimo
- Maschera di protezione
- Elettrodi Ø 2 minimo
- Saldatore da stagno
- Trapano elettrico di potenza adeguata alimentazione: 230 V.
- Punte da trapano
- Fresa a tazza ø 67 per fori alloggiamento fotocellule e pulsantiere
- Cavo di prolunga per attrezzatura elettrica
- Cavo elettrico sez. 1,5 mm
2
vari colori + capicorda vario tipo
- Forbici da elettricista
- Pinze per capicorda
- Tester
- Calibro ventesimale
- Metro
- Goniometro
- Dinamometro
- Filo a piombo
- Livella a bolla (tridimensionale)
- Grasso tipo grafitato.
- Olio tipo AprimOil HC 13
(olio espressamente formulato per Aprimatic)
- Bomboletta Zincospray
- Vernice antiruggine
The installation of the power unit requires a series of preparation operations on the door to be automated, if the door has already been installed, directly on the site; it is therefore
necessary to prepare the equipment necessary to give the installer maximum autonomy.
WARNING
The list of tools necessary is given in the figure, including the table, (B5)
Basic equipment and disposable material required
- Electric disk grinder: 230V
PREPARATIONS FOR INSTALLATION
- Protective goggles
- Electric welder: 230V/100 Amp minimum
- Protective mask
- Electrodes minimum dia. 2
- Soft soldering iron
- Electric drill: 230V
- Drill bits
- Cup milling cutter dia. 67 for photocell
and push-button sheet-panel housings
- Extension cable for electrical equipment
- Electric cable 1.5 mm
2
in various colours+various types of cable terminals
- Electrician's scissors
B
- Pennelli per verniciatura
- Diluente per pulizia pennelli
- Spazzola metallica
- Lime varie
- Seghe da ferro
- Punte da tracciatura
- Martello
- Scalpello per acciaio e per muratura
- Salviette detergenti
- Carta per asciugatura mani
- Cassetta "Pronto soccorso"
- Morsetti da fabbro o pinze "grip"
- Cable terminal grippers
- Tester
- Caliper in twentieths
- Measuring stick
- Protractor
- Dynamometer
- Plumb line
- Spirit level (three-dimensional)
- Graphitic type grease
- AprimOil HC 13 type oil
(oil specially formulated for Aprimatic)
- Zincospray canister
- Rust inhibitor paint
- Pain brushes
- Turpentine for cleaning paint
brushes
- Metal brush
- Various files
- Iron saws
- Marking bits
- Hammer
- Metal and masonry chisels
- Wipe clean tissues
- Paper towels
- First Aid box
- Forger's clamps or grippers
- Pinceaux pour peindre
- Diluant pour nettoyer les pinceaux
- Brosse métallique
- Assortiment de limes
- Scies à métaux
- Pointes de traçage
- Marteau
- Ciseau pour acier et maçonnerie
- Serviettes détergentes
- Papier essuie-mains
- Boîte de secours
- Etau de forgeron ou pinces “grip”

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Aprimatic AT 50 Series and is the answer not in the manual?

Aprimatic AT 50 Series Specifications

General IconGeneral
BrandAprimatic
ModelAT 50 Series
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals