EasyManua.ls Logo

Ariston KAIROS THERMO 150-1 - Page 7

Ariston KAIROS THERMO 150-1
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
IT ES PT
SISTEMA SOLARE TERMICO A CIRCO
LAZIONE NATURALE
tr A S p o r t o e m A n i p o l A z i o n e
Il collettore solare va trasportato in verticale evi-
tando brusche movimentazioni.
Nel trasporto bisogna porre particolare atten-
zione al lato del vetro. Non appoggiare o tra-
sportare i collettori con il vetro rivolto verso il
basso.
Prima dell’installazione, non lasciare mai il col-
lettore solare all’aperto con il vetro rivolto verso
il basso per evitare, in caso di pioggia, l’inltrarsi
di acqua dentro il collettore. Questo provoche-
rebbe condensa all’interno del pannello.
Lasciare i collettori nell’imballaggio no al luo-
go del montaggio denitivo, per proteggerli dai
danneggiamenti.
Non appoggiare il lato posteriore dei collettori
su superci irregolari o appuntite.
Coprire sempre il vetro dei collettori no al mo-
mento della messa in servizio dell’impianto.
or i e n t A m e n t o
I collettori solari forniscono le massime prestazio-
ni energetiche quando la loro supercie è esatta-
mente rivolta a sud. Particolari condizioni locali,
come ad esempio gli ombreggiamenti o l’orien-
tamento delle falde del tetto, possono consigliare
una leggera variazione di orientamento rispetto
al sud (la variazione massima consigliata è di 30°
rispetto al sud).
in c l i n A z i o n e
Il sistema è idoneo ad una inclinazione di minimo
20° no ad un massimo di 50°. Tutti i collegamenti
dei collettori e fori d’areazione devono essere pro-
tetti da inltrazioni d’acqua e sporcizia.
po S i z i o n A m e n t o
Prima di installare il collettore solare bisogna
scegliere la sua posizione, facendo in modo che
siano rispettate le seguenti condizioni:
Esposizione in un luogo privo di ombra durante
le ore di insolazione;
Minima esposizione ai venti;
Accessibilità per eventuali manutenzioni;
Buon ancoraggio e suciente resistenza alle
sollecitazioni del vento.
liqu i d o t e r m o v e t t o r e
Il liquido termovettore è una miscela di propilen-
glicole, è atossico e siologicamente innocuo. Con
la sua stabilità termica estremamente elevata e le
buone qualità antigelo, questo prodotto è ideale
per collettori di elevate prestazioni. Per garantire a
lungo termine l’inalterabilità del liquido termovet-
tore è indispensabile risciacquare a fondo il circui-
to solare prima di procedere al riempimento.
me S S A A t e r r A e p r o t e z i o n e A n t i -f u l m i n i
Le tubazioni metalliche del circuito solare devono
essere collegate in modo equipotenziale alla rete
di terra generale con un conduttore verde/giallo
in rame di sezione minima 16 mm2 (H07 VU o R).
Se è presente un impianto parafulmine, i collettori
possono essere integrati a quest’ultimo. Il collega-
mento a massa può essere eettuato tramite un
AVVERTENZE
ADVERTENCIAS
SISTEMA SOLAR TÉRMICO DE CIRCU
LACIÓN NATURAL
tr A n S p o r t e y m A n i p u l A c i ó n
El colector solar ha de ser transportado en verti-
cal evitando movimientos bruscos.
Durante el transporte, hay que prestar especial
atención al lado del cristal. No apoyar ni tran-
sportar los colectores con el cristal hacia abajo.
Antes de la instalación, no dejar nunca el colec-
tor solar al aire libre con el cristal hacia abajo
para evitar, si llueve, que el agua entre dentro
del colector. Esto provocaría condensación en el
interior del panel.
Dejar los colectores en el paquete hasta el lu-
gar del montaje denitivo para protegerlos de
daños.
No apoyar el lado posterior de los colectores en
supercies irregulares o puntiagudas.
Cubrir siempre el cristal de los colectores hasta
el momento de la puesta en servicio del dispo-
sitivo.
ori e n t A ció n
Los colectores solares proporcionan las mayores
prestaciones energéticas cuando su supercie
está exactamente orientada hacia el sur. Las con-
diciones particulares del lugar, como las sombras
o la orientación de las solapas del techo, pueden
aconsejar una ligera variación de la orientación
hacia el sur (la variación máxima aconsejada es de
30º con respecto al sur).
in c l i n A c i ó n
El sistema es ideal para una inclinación de un míni-
mo de 20° hasta un máximo de 50°. Todas las cone-
xiones de los colectores y los agujeros de aireación
han de estar protegidos de inltraciones de agua
y suciedad.
co l o c A c i ó n
Antes de instalar el colector solar, es necesario
elegir la ubicación de modo que se respeten las
siguientes condiciones:
Exposición en un lugar sin sombra durante las
horas de insolación;
Mínima exposición a los vientos;
Accesibilidad para posibles manutenciones;
Buen anclaje y resistencia suciente a la presión
del viento.
líqu i d o t e r m o v e c t o r
El líquido termovector es una mezcla de propilen-
glicol, es atóxico e inocuo siológicamente. Con
su estabilidad térmica extremadamente elevada
y sus buenas condiciones antihielo, este producto
es ideal para colectores de elevadas prestaciones.
Para garantizar a largo plazo la inalterabilidad del
líquido termovector, es indispensable aclarar a
fondo el circuito solar antes de proceder a relle-
narlo.
pu e S t A A t i e r r A y p r o t e c c i ó n A n t i r r A y o S
Los tubos metálicos del circuito solar han de estar
conectados de forma equipotencial a la red de
tierra general con un conductor verde/amarillo de
cobre de sección mínima 16 mm2 (H07 VU o R). Si
hay un dispositivo pararrayos, los colectores pue-
den ser integrados con este último. La conexión
a masa puede realizarse mediante un piquete de
ADVERTÊNCIAS
SISTEMA SOLAR TÉRMICO DE CIRCU
LAÇÃO NATURAL
trAnSporte e mAnipulAçÃo
O colector solar deve ser transportado na verti-
cal evitando movimentações bruscas.
Aquando do transporte é necessário dar espe-
cial atenção ao lado do vidro. Não apoiar ou
transportar os colectores com o vidro virado
para baixo.
Antes da instalação, nunca deixar o colector so-
lar ao ar livre com o vidro virado para baixo a m
de evitar, caso chova, a inltração da água no
interior do colector. Tal provocaria condensação
no interior do painel.
Deixar os colectores dentro da embalagem até
chegarem ao local de montagem denitivo, a
m de protege-los contra danos.
Não apoiar o lado posterior dos colectores so-
bre superfícies irregulares ou aguçadas.
Cobrir sempre o vidro dos colectores até ao
momento da colocação em funcionamento da
instalação.
or i e n t A ç Ã o
Os colectores solares proporcionam as máximas
prestações energéticas quando as suas superfícies
se encontram viradas exactamente para sul. Con-
dições particulares locais, como por exemplo, a
projecção de sombra ou a orientação das águas do
telhado, podem aconselhar uma ligeira variação
da orientação em relação a sul (a variação máxima
aconselhada é de 30º em relação a sul).
in c l i n A ç Ã o
O sistema está apto para uma inclinação mínima
de 20º até uma máxima de 50º. Todas as ligações
dos colectores e orifícios de ventilação devem ser
protegidos contra inltrações de água e sujidade.
po S i c i o n A m e n t o
Antes de instalar o colector solar é necessário
escolher a sua posição, fazendo-o de forma a
que sejam respeitadas as seguintes condições:
Exposição num local sem sombra durante as
horas de radiação solar;
Exposição mínima ao vento;
Acessibilidade para eventuais manutenções;
Boa ancoragem e resistência suciente aos re-
quisitos de pressão do vento.
líqu i d o t r A n S p o r t A d o r d e c A l o r
O líquido transportador de calor é uma mistura
de propilenoglicol é atóxico e siologicamente
inócuo. Com a sua estabilidade térmica extrema-
mente elevada e a boa qualidade anti-congelante,
este produto é ideal para colectores de elevadas
prestações. A m de garantir a longo prazo a inal-
terabilidade do líquido transportador de calor é
indispensável lavar a fundo o circuito solar antes
de proceder ao enchimento.
li G A ç Ã o t e r r A e p r o t e c ç Ã o p á r A -r A i o S
As tubagens metálicas do circuito solar devem ser
ligadas de forma equipotencial à rede de ligação
terra geral mediante um condutor verde/amarelo
em cobre de secção mínima de 16 mm2 (H07 VU
ou R). Caso exista uma instalação de pára-raios,
os colectores podem ser integrados neste último
A ligação eléctrica pode ser efectuada mediante