EasyManua.ls Logo

Arregui KEEPER - Keeper Box Combination Setup; Setting the Combination Sequence; RESET Button Position Guidance

Arregui KEEPER
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Thank for purchasing this KEEPER
model safety box of ARREGUI. Follow
these instructions to set up your own
box opening combination.
The default opening combination is
0-0-0-0
1. Turn the wheels until setting up
the 0-0-0-0- combination and open
the box.
2. Remove the rubber protection
which conceals the RESET button
(located inside the box, at the rear
side of the opening mechanism).
3. Turn the RESET button towards
the right side and upwards, as
indicated by the arrow.
4. Turn the wheels until setting up the
desired combination. Keep in mind
the new combination of the box.
5. Move the RESET button back to
its initial position. Thus, the new
combination will be memorized
and the opening will be carried out
by the means of the new set up
combination.
6. Replace the rubber protection.
Whenever you wish to modify the
combination, repeat steps 1-6.
Merci d’avoir acquis ce coffre-fort,
modèle KEEPER, d’ARREGUI. Suivez
ces instructions a n de con gurer votre
propre combinaison d’ouverture du
coffre-fort.
La combinaison d’ouverture par défaut
est 0-0-0-0
1. Faites tourner les roues a n d’établir
la combinaison 0-0-0-0 et ouvrez le
coffre-fort.
2. Retirez la protection en caoutchouc
qui recouvre le bouton RESET (situé
à l’intérieur du coffre-fort, à l’arrière
du mécanisme d’ouverture).
3. Déplacez le bouton RESET vers
la droite et vers le haut, comme
l’indique la èche.
4. Faites tourner les roues pour con
gurer la combinaison souhaitée.
Souvenez-vous de cette nouvelle
combinaison du coffre-fort.
5. Déplacez le bouton RESET jusqu’à
revenir à la position initiale. Ainsi,
la nouvelle combinaison demeurera
en mémoire et le coffre-fort
s’ouvrira grâce à la nouvelle
combinaison introduite.
6. Placez la protection en caoutchouc
de nouveau.
Chaque fois que vous souhaitez modi
er la combinaison, répétez les étapes
1-6.
INSTRUCTIONS TO SET UP
YOUR KEEPER BOX OPENING
COMBINATION
INSTRUCTIONS POUR
CONFIGURER LA
COMBINAISON D’OUVERTURE
DE VOTRE COFFRE-FORT
KEEPER
En Fr
Usual position of the
RESET button.
Position habituelle du
bouton RESET.
A A
A
B
B B
Position of the RESET
button, ready to set up
the new combination.
Position du bouton RESET
prêt a n de con gurer la
nouvelle combinaison.
A5 instrucciones KEEPER SEG011.indd 3 22/4/20 11:39

Related product manuals