1
29
OVERVIEW OF THE SYSTEM / PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME / VISIÓN GENERAL DEL
SISTEMA / PANORAMICA DEL SISTEMA / SYSTEMÜBERSICHT / ALGEMEEN OVERZICHT VAN
HET SYSTEEM / VISÃO GERAL DO SISTEMA / ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ / /
SYS TEMÖVERS IKT / SYS TEMOVERBLIK / OGÓLNY Z ARYS S YSTEMU / PŘEHLED SYSTÉMU / A RENDSZER
ÁTTEKINTÉSE / PREGLED SISTEMA / PREGLED SUSTAVA / PREZENTAREA GENERALĂ A SISTEMULUI
/ PREHĽAD SYSTÉMU / SİSTEM GÖRÜNÜMÜ / /
/
Before starting, check that you have all the parts shown in Table 1 at hand. / Avant de commencer, vériez que vous disposez de toutes les
pièces indiquées dans le tableau1. / Antes de empezar, comprueba que tienes todas las partes indicadas en la Tabla 1. / Prima di iniziare, as-
sicurarsi di disporre tutti i componenti riportati nella tabella 1. / Überprüfen Sie vor Beginn, ob Sie alle in Tabelle 1 angegebenen Teile haben.
/ Controleer voordat u begint of u over alle onderdelen beschikt van Tabel 1. / Antes de começar, verique que tem todas as partes indicadas
na Tabela 1. / Πριν ξεκινήσετε, ελέγξτε ότι έχετε όλα τα εξαρτήατα που αναφέρονται στον Πίνακα 1. / , ,
, , 1. / Innan du börjar, kontrollera att du har alla delar som visas i tabell
1 till hands. / Far du begynder, skal du sikre dig, at du har alle delene vist i tabel 1 ved hånden. / Przed rozpoczęciem sprawdź, czy masz pod
ręką wszystkie części przedstawione w tabeli nr 1. / Před zahájením zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny díly uvedené v tabulce 1. / A
kezdés előtt ellenőrizze, hogy az 1. táblázatban látható összes alkatrész kéznél van-e. / Pre nego što počnete, proverite da li pri ruci imate sve
delove prikazane u Tabeli 1. / Prije početka provjerite imate li pri ruci sve dijelove prikazane u tablici 1. / Înainte de a începe, vericai dacă avei
la îndemână toate componentele prezentate în tabelul 1. / Pred začatím skontrolujte, či máte po ruke všetky komponenty uvedené v tabuľke
1. / Başlamadan önce, Tablo 1’de listelenen tüm parçalara sahip olduğunuzu kontrol edin. / , ,
, 1.
1.
/
1
1
CONTENT / CONTENU / CONTENIDO / COMPONENTI / INHALT / INHOUD / CONTEÚDO / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / / INNEHÅLL
INDHOLD / ZAWARTOŚĆ / OBSAH / TARTALOM / SADRŽAJ /SADRŽAJ / CONINUT / OBSAH / İÇERİK/ /
( x2)
EN) Pump Piping standard connections Pre-lter lid wrench
FR) Pompe Raccords standard pour tuyau Clé d'ouverture de préltre
ES) Bomba Conexiones estándar para tubería Llave tapa preltro
IT) Pompa Raccordi standard per tubazioni Chiave per coperchio del preltro
DE) Pumpe Standardanschlüsse für Rohrleitungen Schlüssel Vorlterdeckel
NL) Pomp Standaardaansluitingen voor leiding Sleutel voorlterdeksel
PT) Bomba Ligações padrão para tubagem Chave da tampa do pré-tro
EL) Aντλία Τυπικέ συνδέσει σωληνώσεων αντλία Κλειδί καπακιού προ-φίλτρου
RU)
SV) Pump Standardanslutningar för rörledningar Nyckel förlter
DA) Pumpe Standardtilslutninger til rørledninger Nøgle forlter
PL) Pompa Połączenia standardowe pompy Klucz do pokrywy ltra wstępnego
CS) Čerpadlo Standardní připojení potrubí Klíč krytu předltru
HU) Szivattyú Csővezetékek szabványos csatlakozások Kulcs az előszűrő fedeléhez
SR) Pumpa Standardni priključci cevi za pumpu Ključ za odvrtanje poklopca predltera
HR) Pumpa Standardni priključci za cijevi Ključ za poklopac predltra
RO) Pompă Racorduri standard pentru conducte Cheie capac preltru
SK) Čerpadlo Štandardné prípojky na potrubia Kľúč na vrchnák predltra
TR) Pompa Boruları standart bağlantıları Ön ltre kapak anahtarı
BG)
(AR
(HE