EasyManua.ls Logo

Atlas Copco ETD SL21-10-I06-PS

Atlas Copco ETD SL21-10-I06-PS
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ETD SL21-10-I06-PS Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2278 00
31
dell'utensile elettrico in modo non conforme alla tipolo-
gia di utilizzo a cui esso è destinato può causare situ-
azioni di rischio.
Mantenere asciutte e pulite le impugnature e le su-
perfici di presa, nonché prive di olio e grasso. Impug-
nature o superfici di presa scivolose non consentono una
manipolazione sicura né il controllo dell'utensile in situ-
azioni impreviste.
Assistenza
La manutenzione dell'utensile elettrico deve essere es-
eguita da personale qualificato utilizzando esclusiva-
mente ricambi identici. Questo garantisce il manteni-
mento della sicurezza dell'utensile elettrico.
Segni e adesivi
Il prodotto possiede targhette e adesivi contenenti infor-
mazioni importanti sulla sicurezza personale e sulla
manutenzione del prodotto. Le targhette e gli adesivi devono
essere sempre leggibili. È possibile ordinare nuove targhette
e adesivi facendo riferimento alla lista dei ricambi.
Informazioni utili
ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e conte-
nente informazioni tecniche come ad esempio:
- Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
Dati tecnici
Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
Elenchi delle parti di ricambio
Accessori
Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresen-
tante locale Atlas Copco.
Technische gegevens
Productgegevens
Motorspanning 35 V 3 a.c.
Motorvermogen 140 W
Snelheid 720 r/min
Koppelbereik 2.0 - 10 Nm ( - ft lb)
Gewicht 0.7 kg (1.6 lb)
Verklaringen
Aansprakelijkheid
In een werkomgeving zijn er veel gebeurtenissen die het
vastdraaiproces kunnen beïnvloeden. Het is daarom nodig de
resultaten te controleren. In overeenstemming met de
geldende normen en/of regelgeving, vragen wij u hierbij om
het geïnstalleerde koppel en de draairichting te controleren
na elke gebeurtenis die van invloed kan zijn op het vast-
draaiproces. Dergelijke gebeurtenissen omvatten, maar zijn
niet beperkt tot:
de eerste installatie van het gereedschapssysteem
verandering van batch onderdelen, bout, batch
schroeven, gereedschap, software, opstelling of omgev-
ing
verandering van lucht- of elektrische aansluitingen
verandering van lijnergonomie, proces, kwaliteitsproce-
dures of gewoonten
wisseling van bediener
andere veranderingen die van invloed zijn op het resul-
taat van het vastdraaiproces
Deze controle moet:
waarborgen dat de staat van de verbindingen niet veran-
derd is als gevolg van gebeurtenissen die hierop van in-
vloed kunnen zijn.
uitgevoerd worden na eerste installatie, onderhoud of
reparatie van de uitrusting.
minimaal eenmaal per dienst of met een andere geschikte
frequentie worden uitgevoerd.
EU CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN verklaren dat het product (met
naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in overeen-
stemming is met de volgende richtlijn(en):
2006/42/EC (MD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU
(EMC), 2015/863/EU (RoHS amendment)
De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd:
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN
61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61010-1
Autoriteiten kunnen relevante technische informatie opvra-
gen van:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, SE-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 1 December 2021
Carl von Schantz, Managing Director
Handtekening van de opsteller

Table of Contents

Related product manuals