EasyManua.ls Logo

Atlas Copco ETV STB34-15-10-B

Atlas Copco ETV STB34-15-10-B
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Safety Information ETV STB34-15-10-B
78
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4846 00
Oświadczenie o przeznaczeniu
Wyłącznie do użytku profesjonalnego.
Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani
jego akcesoriów.
Nie należy użytkować uszkodzonego produktu.
Jeśli umieszczone na produkcie etykiety zawierające
dane produktu lub ostrzegające przed niebezpieczeńst-
wem przestaną być czytelne lub odpadną, należy je
niezwłocznie wymienić.
Produkt musi być instalowany, obsługiwany iser-
wisowany wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę w
warunkach przemysłowych.
Przeznaczenie
Niniejszy produkt jest przeznaczony do montażu i demon-
tażu gwintowanych elementów mocujących w drewnie, met-
alu i tworzywach sztucznych. Tylko do użytku w
pomieszczeniach
Używanie do innych celów jest niedozwolone.
Instrukcje dotyczące produktu
Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas
instalowania
Instalowanie należy powierzać wyłącznie wykwali-
fikowanemu personelowi.
Narzędzie należy bezpiecznie zawiesić, używając na
przykład przeciwwagi. W przypadku korzystania z jarzma
podtrzymującego sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie i
czy jest poprawnie zamocowane.
Podwójny włącznik
Podwójny włącznik (jego stosowanie jest zalecane)
OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zgniecenia
Podwójny spust to wymusza na operatorze używanie
obu rąk podczas pracy z narzędziem. Bez niego operator
może przypadkowo uruchomić narzędzie podczas regu-
lacji głowicy Crowfoot, doznając poważnych obrażeń
dłoni.
Upewnić się, że narzędzia nie można uruchomić po
zwolnieniu podwójnego spustu.
Należy każdorazowo sprawdzać narzędzie poprzez
zwolnienie wpierwszej kolejności podwójnego
spustu, a następnie naciśnięcie spustu narzędzia.
Jeśli narzędzie uruchomi się, przerwać pracę.
Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi
Z uwagi na ryzyko pochwycenia nie należy zakładać
rękawic.
Należy być przygotowanym na siły reakcyjne powsta-
jące przy używaniu narzędzia. Aby zmniejszyć wpływ
nagłego zadziałania momentu obrotowego podczas koń-
cowej fazy dokręcania i początkowej fazy odkręcania,
należy podtrzymywać rękojeść narzędzia w kierunku
przeciwnym do obrotów wrzeciona.
W żadnym wypadku nie wolno chwytać mechanizmu
napędowego, nasadki lub przedłużki mechanizmu
napędowego.
Operatorzy i personel konserwacyjny muszą być fizy-
cznie zdolni do obsługi narzędzia o określonej
wielkości, masie i mocy.
Jeśli to możliwe, należy posługiwać się podwieszanym
ramieniem w celu zamortyzowania reakcyjnego mo-
mentu obrotowego. Jeśli jest to niemożliwe, zaleca się
używanie uchwytów bocznych w przypadku narzędzi
zuchwytem prostym i uchwytem pistoletowym;
wprzypadku kątowych kluczy do nakrętek zaleca się
używanie drążków reakcyjnych. Zaleca się stosowanie
odpowiednich sposobów amortyzowania reakcyjnego
momentu obrotowego o wartości powyżej 4Nm
(3lbf.ft) w przypadku narzędzi z uchwytem prostym, o
wartości powyżej 10Nm (7,5lbf.ft) w przypadku
narzędzi z uchwytem pistoletowym i o wartości powyżej
60Nm (44lbf.ft) w przypadku kątowych kluczy do
nakrętek.
Dokręcenie elementów złącznych zbyt wysokim lub
zbyt niskim momentem obrotowym może prowadzić
do poważnego zranienia. Zespoły wymagające
określonego momentu dokręcania należy sprawdzić przy
użyciu miernika momentu. Klucze dynamometryczne z
mechanizmem zapadkowym nie zapewniają dostatecznej
kontroli nad potencjalnie niebezpiecznym stanem prze-
ciążenia w wyniku nadmiernego momentu obrotowego.
Elementy złączne dokręcone zbyt wysokim lub niskim
momentem obrotowym mogą pęknąć, poluzować lub
odłączyć się. Uwolnione elementy zespołów mogą
zostać wyrzucone zdużą siłą.
Używać wyłącznie będących w dobrym stanie
nasadek przeznaczonych do elektronarzędzi lub do
narzędzi udarowych. Nie wolno używać nasadek przez-
naczonych do narzędzi ręcznych.
Podczas używania elektronarzędzia operator może
odczuwać dyskomfort w dłoniach, ramionach,
barkach, szyi lub innych częściach ciała. Należy przyj-
mować różne prawidłowe pozycje wciągu dnia, zadbać
obezpieczne oparcie dla stóp iunikać pozycji nienatu-
ralnych bądź niezapewniających równowagi.
Powtarzające się ruchy rąk, nienaturalne pozycje
ciała oraz narażenie na drgania mogą być szkodliwe
dla dłoni i ramion. W przypadku wystąpienia
drętwienia, mrowienia, bólu lub bladości skóry należy
zaprzestać używania narzędzia izasięgnąć porady
lekarza.
Zachować ostrożność podczas użytkowania
wograniczonych przestrzeniach. Należy uważać na
ręce, aby nie uległy zmiażdżeniu między narzędziem a
obrabianym przedmiotem.
Wysoki poziom hałasu może spowodować trwałą
utratę słuchu.Należy stosować ochronniki słuchu zale-
cane przez pracodawcę lub przepisy bezpieczeństwa i
higieny pracy.

Table of Contents

Related product manuals