EasyManuals Logo

Atlas Copco LUM21 HR User Manual

Atlas Copco LUM21 HR
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
Safety Information LUM21 HR
34
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 1172 05
Marca
Embreagem /
Engrenagem
Engrenagem
de ângulo
Molycote Longterm 2
Plus
Lub. engineers LE 3752
*
*
except, see Clutch in exploded views
Sinal RE de relato
As máquinas RE fornecem um sinal de ar com-
primido que pode ser ligado a um instrumento de
monitorização que conta o número de apertos cor-
rectos e detecta apertos afectados por paragem pre-
matura, reapertos e outros apertos errados.
Informação útil
Registre-se na Atlas Copco www.atlascopco.com
Você pode encontrar informações sobre nossos
produtos, acessórios, peças sobressalentes e
matérias publicadas em nosso site.
Diretrizes ergonômicas
Considere a sua estação de trabalho de acordo com
esta lista de diretrizes ergonômicas gerais e veja se
consegue identificar áreas de melhoria com relação
à postura, posição dos componentes ou ambiente
de trabalho.
Faça intervalos frequentes e altere as posições
de trabalho com frequência.
Adapte a área da estação de trabalho para suas
necessidades e para a tarefa de trabalho.
Para ajustar uma faixa de alcance conve-
niente, determine onde as peças ou ferra-
mentas devem ficar para evitar carga es-
tática.
Use o equipamento da estação de trabalho,
tais como mesas e cadeiras apropriadas para
a tarefa de trabalho.
Evite posições de trabalho acima do nível do
ombro ou que em precise segurar de maneira
estática durante as operações de montagem.
Ao trabalhar acima do nível dos ombros, re-
duza a carga nos músculos estáticos através
da redução do peso da ferramenta, uti-
lizando, por exemplo, braços de torque, car-
retéis de mangueiras ou compensadores de
peso. Você também pode reduzir a carga
nos músculos estáticos segurando a ferra-
menta junto ao corpo.
Certifique-se de fazer intervalos frequentes.
Evite posturas extremas com o braço ou
pulso, especialmente para operações que
precisem de um grau de força.
Ajuste para um campo de visão conveniente
minimizando o movimento de olhos e cabeça
durante a tarefa de trabalho.
Use a iluminação adequada para a tarefa de tra-
balho.
Selecione a ferramenta adequada para a tarefa
de trabalho.
Use equipamento de proteção para os ouvidos
em ambientes barulhentos.
Use ferramentas de inserto ou peças de con-
sumo de alta qualidade para minimizar a ex-
posição a níveis excessivos de vibração.
Minimize a exposição a forças de reação.
Para cortar:
O disco de corte poderá enroscar se estiver
empenado ou não for guiado adequada-
mente. Verifique se está usando flanges
corretos para os discos de corte e evite en-
tortar o disco durante a operação de corte.
Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando
a broca penetrar. Use o punho de susten-
tação se o torque de bloqueio estiver muito
alto. A norma de segurança ISO11148,
parte 3, recomenda o uso de algum item
para absorver o torque de reação maior que
10 Nm para ferramentas com punho de pis-
tola e 4 Nm para ferramentas retas.
Quando usar apertadeiras ou parafusadeira
com acionamento direto:
As forças de reação dependem do ajuste da
ferramenta e das características da junta. A
capacidade de resistir forças de reação de-
pende da resistência e da postura do oper-
ador. Adapte o ajuste do torque de acordo
com a resistência e a postura do operador e
use um braço tensor ou uma barra de reação
se o torque for muito alto.
Use um sistema de extração de poeira ou más-
cara de proteção para a boca em ambientes em-
poeirados.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Atlas Copco LUM21 HR and is the answer not in the manual?

Atlas Copco LUM21 HR Specifications

General IconGeneral
BrandAtlas Copco
ModelLUM21 HR
CategoryPower Screwdriver
LanguageEnglish

Related product manuals