EasyManua.ls Logo

Atwood 4-E - Part Identification; Pilot Ignition;Relight Parts List; Spark Ignition Parts List; Heat Exchange and Combination Parts

Default Icon
9 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVERTISSEMENT
INCENDIE OU EXPLOSION
Ne pas suivre à la lettre les instructions contenues
dans ce manuel risque d’entraîner un incendie ou
une explosion et des dégâts matériels, des
blessures voire la perte de vie humaine.
Ne pas entreposer ni utiliser de carburant ou autres liquides et
vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ ?
Evacuer TOUS les passagers du véhicule.
• Couper l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à
la source.
• NE toucher AUCUN interrupteur électrique, n’utiliser ni le
téléphone, ni la radio à l'intérieur du véhicule.
• NE PAS démarrer le véhicule ou le générateur électrique.
• Contacter le fournisseur en gaz ou le technicien d’entretien
qualifié le plus proche pour effectuer toute réparation.
• S’il est impossible de joindre un fournisseur en gaz ou un
technicien d’entretien qualifié, contacter la caserne de
pompiers la plus proche.
• NE PAS ouvrir l'alimentation en gaz avant que la ou les
fuites soient réparées
La conception de ce chauffe-eau a été homologuée par
l’Association canadienne de normalisation pour installation à
l'intérieur de véhicules de plaisance. Ce chauffe-eau n'a pas été
conçu pour usage sur bateaux.
APPELS ET QUESTIONS D’ENTRETIEN
Les adresses et les numéros de téléphone des centres de
service agréés se trouvent sur notre site Internet à
http:/www.atwoodmobile.com ou composer le 574-262-2655
pour recevoir la liste par courrier.
SYMBOLES D'ALERTE DE SÉCURITÉ
Les symboles d'alerte de sécurité vous avertissent des dangers personnels
potentiels. Obéir à tous les messages de sécurité qui suivent ces symboles.
AVERTISSEMENT ATTENTION
évite les blessures corporelles évite les blessures corporelles
ou les accidents mortels et/ou les dommages matériels
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien de
service qualifié, par un centre d'entretien ou un fournisseur en gaz.
CHAUFFE-EAU IDENTIFICATION DU MODÈLE ....................................9
DIMENSIONS ........................................................9
POIDS..................................................................9
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..............................................9-10
INSTALLATION GENERAL DU CHAUFFE-EAU ................................10-11
Câblage
Tableau de découpe
Clapet de sécurité de type pression-température
Consignes de sécurité destinées au consommateur ..............................11
Comment utiliser votre chauffe-eau ............................................11-12
Instructions pour l’entretien ............................................................12
Entretien préventif ......................................................................13
Instructions pour l’hivernage (rinçage) ..............................................13
Clapet de sécurité de type pression-température ..................................13
Rinçage pour éliminer les mauvaises odeurs........................................14
FIGURES 1 À 12 ........................................................................6-7
IDENTIFICATION DES PIÈCES............................................................8
Garantie DU CHAUFFE-EAU ............................................................16
EXPLICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE (EXEMPLE)
G C H 6 AA - 10 E/P
Allumage électronique ou rallumage de
la veilleuse
Révision (
NUMÉRO)
Elément chauffant (À VIS OU À BOULON)
Capacité de 15, 22 ou 38 litres
Échangeur de chaleur du moteur
Combiné gaz et électricité (CA)
Gaz (
PROPANE)
- SI VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE N'APPARAÎT PAS SUR LA LISTE -
Les numéros reflétant une révision pourront être le 3, 4, 6, 7, 8 ou 9
(_ _ _ _ _ - X _)
Quel que soit votre numéro de révision, les présentes instructions sont
généralement valables pour votre unité. Pour toute question, contacter votre
distributeur, un centre de service Atwood ou le service à la clientèle Atwood.
EXPLICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE
TYPE 15 LITRES 22 LITRES 38 LITRES
Allumage de G4-7 G6A-7 GC6AA-8P G10-2 GC10A-2
l la veilleuse GC6AA-8 GH6-7 G10-2P GC10A-2P
Allumage G6A-8E GCH6A-10E G10-3E GCH10A-4E
électronique GC6AA-10E GH6-8E GC10A-3E GH10-3E
Rallumage de la veilleuse P SUR LE MODÈLE - VOIR LES EXPLICATIONS CI-DESSUS
Échange de chaleur H
SUR LE MODÈLE - VOIR LES EXPLICATIONS CI-DESSUS
Allumage électronique E SUR LE MODÈLE - VOIR LES EXPLICATIONS CI-DESSUS
Combinaison gaz-électricité C SUR LE MODÈLE - VOIR LES EXPLICATIONS CI-DESSUS
DIMENSIONS
POIDS A L'ENVOI
TOUS MODÈLES LARGEUR HAUTEUR
22 LITRES 40.64CM 31.75CM 22 LITRES 11,34 KG
38 LITRES 40.64CM 39.37CM 38 LITRES 14,5 KG
8 9
ITEM 6 GALLON 10 GALLON
REFERENCE 22 LITRES 38 LITRES PILOT IGNITION ALLUMAGE DE VEILLEUSE
1 ✗✗ Tank Réservoir
2 90960 90960 Flue Box Assembly Boîtier du conduit
3 91857 91857 Drain Plug Bouchon de vidange
(shown on spark ignition) (Cf. allumage électronique)
4 91604 91604 1/2” NPT Pressure-Temp. Relief Valve Soupape de décharge de type
90028 90028 3/4” NPT Pressure-Temp.Relief Valve Soupape de décharge
5 91601 91601 Thermostat Thermostat
6 92615 93221 Main Burner Brûleur principal
7 91603 91603 Pilot Assembly Veilleuse
8 ✓✓ Exterior Access Door Trappe d'accès extérieur
PILOT RELIGHT RALLUMAGE DE VEILLEUSE
9 93801 93801 Spark Module Module d'allumage
10 93804 93804 Electrode Assembly Électrode
13 93803 93803 Wiring Harness Faisceau électrique
SPARK IGNITION ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE
1 ✗✗ Tank Réservoir
2 90960 90960 Flue Box Assembly Boîtier du conduit
3 91857 91857 Drain Plug Bouchon de vidange
4 91604 91604 Pressure-Temperature Relief Valve Soupape de décharge de type
9 93870 93870 Solenoid Valve Électrovanne
11 91959 91959 Black on-Off Switch Interrupteur Marche/Arrêt noir
91859 91859 White On-Off Switch Interrupteur Marche/Arrêt blanc
12 93851 93851 Circuit Board Circuit imprimé
13 93191 93191 Wiring Harness Faisceau électrique
15 93866 93866 Thermal Cut Off Coupure thermique
16 93868 93868 Spark Probe Détecteur d'étincelle
17 91447 91447 Thermostat/ECO Thermostat/ECO
HEAT EXCHANGE ÉCHANGE DE CHALEUR
1
✗✗ Tank Réservoir
COMBINATION GAS/ELECTRIC GAZ – ÉLECTRICITÉ COMBINÉS
1
✗✗ Tank Réservoir
NS 92249 92249 Heating Element & Gasket Élément de chauffe et joint
NS 93849 93849 Relay Relais
PART IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIÈCES
All tanks includes styrofoam jacket = Tous les réservoirs comprennent une chemise de polystyrène.
Order by model = Commander selon le modèle
Order by color = Commander selon la couleur
8
3
9
13
11
1
16
15
12
2
4
17
1
2
4
5
6
7
10
9
13
PILOT IGNITION / PILOT RELIGHT
ALLUMAGE DE VEILLEUSE /
RALLUMAGE DE VEILLEUSE
SPARK IGNITION / HEAT EXCHANGE
ALLUMAGE PAR ÉTINCELLES /
ÉCHANGE DE CHALEUR GAZ-
COMBINATION GAS/ELECTRIC
GAZ-ÉLECTRICITÉ COMBINÉS
ENGLISH, FRANCAIS (et Canada) •Installation •Fonctionnement •Entretien
En vigueur à partir du 10.2.06
NUMÉRO DE BROCHURE
MPD 93755
CHAUFFE EAU AU
PROPANE LIQUIDE (PL)
15-22-38 LITRES
Modèles 4-E et 10-E
A Division of Dura Automotive Systems

Related product manuals