EasyManuals Logo

Audison DRC AB User Manual

Audison DRC AB
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
DRC AB
User’s manual
Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Es
recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. No respetar estas instrucciones puede provocar
daños no deseados o dañar los componentes.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de instalar el DRC AB, apague la fuente y otros dispositivos electrónicos del sistema de audio para evitar posibles daños.
2. No instale componentes en el compartimiento del motor ni los exponga al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad.
3. No pase nunca cables por el exterior del vehículo ni instale el amplicador cerca de dispositivos mecánicos o electrónicos.
4. Use el DRC AB solamente cuando la temperatura interna se encuentre entre 0°C (32°F) y 55°C (131°F). Este procesador debe tener
una distancia mínima de 3 cm (1.5”) de cualquier estructura.
5. Asegúrese de que el posicionamiento no interera con el correcto funcionamiento de los dispositivos eléctricos o mecánicos del vehículo.
CONEXIÓN DEL DRC AB:
1. Conecte el DRC AB al bit Nove con el cable incluido (Fig.1).
2. SRC: tecla que debe usarse para encender el procesador con una rápida pulsación con el dedo (consultar Fig. 2) o apagarlo (consultar g. 3)
con una pulsación prolongada de ésta (3 s.). La tecla “SRC” también permite seleccionar la fuente de entrada del procesador (consulte la Fig. 4)
cuando se pulse ligeramente (1 s.).
3. MEMORIAS: pueden activarse las memorias del procesador Audison directamente pulsando la tecla “MEM” (consulte la g. 5).
4. VOLUMEN: puede realizar el ajuste de volumen con las teclas (Abajo) y (Arriba) (consulte la Fig. 6) o pulsando la tecla para
mostrar el menú de volumen y ajustarlo. La gama de volumen incluye desde -60 (mín.) a 0dB (máx.) en pasos de 0,5dB.
5. VOLUMEN SUB: volumen independiente dedicado al subwoofer. Solamente está activo cuando se haya congurado un canal de
nombre Subwoofer previamente. Pulse la tecla (consulte la Fig. 7) y use las teclas (Abajo) y (Arriba) para realizar el ajuste
de volumen, de -12dB (MÍN.) a 0dB en pasos de 0,5dB.
6. FADER: para acceder a la calibración del balance anterior/posterior pulse la tecla (consulte la Fig. 8) y use las teclas (Abajo) y
(Arriba) para realizar el ajuste.
7. BALANCE: para acceder al balance del sistema de audio pulse la tecla (consulte la Fig. 9) y use las teclas (Abajo) y
(Arriba) para realizar el ajuste.
8. Garantía: para obtener más información visite el sitio web de Audison.
ก่อนการติดตั้งส่วนประกอบนี้กรุณาอ่านคำาสั่งทั้งหมดในคู่มือนี้อย่างระมัดระวัง แนะนำาให้ปฏิบัติตามคำาสั่งที่สำาคัญ การไม่ปฏิบัติ
ตามคำาสั่งอาจจะทำาให้เกิดอันตรายโดยไม่ได้ตั้งใจหรือก่อให้เกิดความเสียหายต่อส่วนประกอบ
ข้อควรระวังความปลอดภัย
1. ก่อนการติดตั้ง DRC AB บิท ให้ปิดแหล่งและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆทั้งหมดในระบบออดิโอเพื่อป้องกั นความเสียหายที่อาจจะเกิดขึ้นได้
2. ห้ามติดตั้งส่วนประกอบเข้าไปในห้องเครื่องยนต์หรือทำาให้โดนน้ำา ความชื้นมากเกินไป ฝุ่นและสิ่งสกปรก
3. ห้ามเอาสายออกไปนอกยานพาหนะหรือติดตั้งเครื่องขยายเสียงติดกับอุปกรณ์เครื่องจักรกลหรืออิเล็กทรอนิกส์
4. ใช้งาน DRC AB บิท (DRC AB) เฉพาะเมื่ออุณหภูมิภายในอยู่ระหว่าง 0°C (32°F) และ 55°C (131°F) DRC AB บิท นี้ต้องมีระยะห่างอย่างน้อย 3 ซม.
(1.5”)
5. ต้องแน่ใจว่าการจัดวางตำาแหน่งไม่ได้เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการทำาหน้าที่เฉพาะของอุปกรณ์ทางด้านอิเล็กทรอ นิกส์หรือเครื่องกลของรถยนต์
วิธีการเชื่อมต่อ DRC AB:
1. เชื่อมต่อ DRC AB เข้ากับ bit Nove โดยใช้สายเคเบิลที่เตรียมไว้ให้ (ภาพที่ 1)
2. SRC: ปุ่มหลักที่ต้องใช้เพื่อเปิดหน่วยประมวลผลด้วยการใช้นิ้วแตะ (ดูภาพที่ 2) หรือปิด (ดูภาพที่ 3) โดยการแตะค้างที่ปุ่มเดียวกัน (3 วินาที) ปุ่ม “SRC
ยังช่วยให้สามารถเลือกแหล่งหน่วยประมวลผลอินพุท (ดูภาพที่ 4) เมื่อกดเบา ๆ (1 วินาที)
3. หน่วยความจำา: สามารถเรียกดูหน่วยความจำาของหน่วยประมวลผล Audison ได้เมื่อกดปุ่ม “MEM(โปรดดูภาพที่ 5)
4. ระดับเสียง: สามารถปรับเสียงได้โดยใช้ปุ่ม (ลด) และ (เพิ่ม) (โปรดดูภาพที่ 6) หรือโดยการกดที่ปุ่ม เพื่อแสดงเมนูเสียงแล้วปรับ ช่วงระดับเสียงจาก
-60 (ต่ำาสุด) จนถึง 0 เดซิเบล (สูงสุด) โดยเพิ่มหรือลดขั้นละ 0.5 เดซิเบล
5. ระดับเซียงซับ: การปรับระดับเสียงแบบแยกต่างหากสำาหรับซับวูฟเฟอร์ จะสามารถใช้ได้เมื่อได้ทำาการตั้งค่าแชนแนลที่เรียกว่า Subwoofer แล้วเท่านั้น
กดปุ่ม (ดูภาพที่ 7) แล้วใช้ปุ่ม (ลด) และ (เพิ่ม) เพื่อทำาการปรับเสียงจาก -12 เดซิเบล (ต่ำาสุด) ถึง 0 เดซิเบล โดยลดและเพิ่มขั้นละ 0.5 เดซิเบล
6. เฟดเดอร์: หากต้องการปรับสมดุลเสียงระหว่างด้านหน้าและด้านหลัง ให้กดปุ่ม (ดูภาพที่ 8) และใช้ปุ่ม (ลด) และ (เพิ่ม) เพื่อทำาการปรับ
7. บาลานซ์: หากต้องการปรับสมดุลเสียงระหว่างด้านซ้ายและด้านขวา ให้กดปุ่ม (ดูภาพที่ 9) และใช้ปุ่ม (ลด) และ (เพิ่ม) เพื่อทำาการปรับ
8. การรับประกัน: สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่เว็บไซต์ของ Audison.
Español
ไทย
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos)
Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales. Estos productos
electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes. Para saber dónde
y cómo entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su ocina municipal. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma
adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente y a evitar efectos dañinos en la salud.
ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้าอิเล็กทรอนิกส์ (สำาหรับประเทศยุโรปซึงจัดระบบการแยกการรวบรวมของเสีย)
ผลิตภัณฑ์ซึ่งทำาเครื่องหมายด้วยถังขยะที่มีล้อพร้อมทั้งกากบาท X ผ่านไม่สามารถถูกกำาจัดด้วยกันกับขยะบ้านปกติ ผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ต้องถูกนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้
ใหม่ในสถานที่ที่เหมาะสม สามารถที่จะจัดการกับการกำาจัดผลิตภัณฑ์และส่วนประกอบเหล่านี้ได้ ในการที่จะรู้ว่าที่ไหนหรือวิธีการใดที่จะส่งผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไปสถานที่การนำามาหมุนเวียน
กลับมาใช้ใหม่/การกำาจัด กรุณาติดต่อสำานักงานเทศบาลท้องถิ่น การนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่และการกำาจัดของเสียในวิธีการที่เหมาะสมเป็นการแสดงการปกป้องสิ่งแวดล้อมและ
ป้องกันผลกระทบที่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Audison DRC AB and is the answer not in the manual?

Audison DRC AB Specifications

General IconGeneral
BrandAudison
ModelDRC AB
CategoryComputer Hardware
LanguageEnglish

Related product manuals