•Изделиедолжнобытьзаземленоприпомощи
экранированногосетевогокабеля(STP)илидругим
допустимымспособом.
•ДляиспользованияустройстваAxisнаоткрытом
воздухеиливаналогичныхсредахприменения
онодолжнобытьустановленовкорпусе,
предназначенномдлянаружногоприменения.
•УстройствоAxisдолжнохранитьсявсухом,хорошо
проветриваемомпомещении.
•Недопускайтеударовилиприложениявысокого
давлениякустройствуAxis.
•Немонтируйтеустройствонанеустойчивыхстолбах,
кронштейнах,поверхностяхилистенах.
•ПриустановкеустройстваAxisиспользуйте
толькопредназначенныедляэтогоинструменты.
Приложениечрезмерныхусилийкинструментам
можетпривестикповреждениюустройства.
•Неиспользуйтехимикалии,едкиевеществаили
аэрозольныеочистители.
•Используйтетолькопринадлежности,которые
соответствуюттехническимхарактеристикам
устройства.ОнимогутпоставлятьсякомпаниейAxis
илистороннимпроизводителем.
•Используйтетолькозапасныечасти,поставляемые
илирекомендованныекомпаниейAxis.
•Непытайтесьотремонтироватьустройство
самостоятельно.Повопросамобслуживания
обращайтесьвслужбуподдержкиAxisиликсвоему
реселлеруAxis.
•Блокпитанияследуетвключатьврозетку,которая
должнабытьлегкодоступнойирасполагаться
недалекоотизделия.
ОСТОРОЖНО
Максимальнаяподключаемаякреленагрузка—30В
пост.тока,1А.
BHИMAHИE
Отключитепитание,преждечемподсоединятьлюбые
проводакустройствуAxis.Никогданевыполняйте
подсоединение,еслиустройствоподключенокисточнику
питания.
УВЕДОМЛЕНИЕ
•Устройстводолжноподключатьсяксетиспомощью
экранированногосетевогокабеля(STP).Всекабели,
спомощьюкоторыхустройствоподключаетсяк
сети,должныбытьпредназначеннымидляданного
вариантаприменения.Убедитесь,чтосетевые
устройстваустановленысогласноинструкциям
производителя.Сведенияонормативных
требованияхсм.вразделе.
•ПрииспользованиитехнологииPoweroverEthernet
подключайтесетевойкабельксетитолькопосле
подсоединениявсехостальныхпроводов.
•Длязащитыцепейотэлектростатического
разрядаиспользуйтесоответствующуюзащитупри
подсоединениипроводовкустройству.
•Убедитесьвтом,чтовсепроводаправильно
подсоединены.Неправильноеподсоединениеможет
привестикповреждениюустройства.
•Убедитесьвтом,чтоиспользуемыепровода
соответствуюттребованиям.Необходимо
использоватьпроводникиссечением,аналогичным
калибруAWG28–16(CSA)илиAWG22–14(cUL/UL).
Выбирайтекабеливсоответствиисместными
нормативнымитребованиями.
•Рекомендуемаямаксимальнаядлинакабеля
составляет30м.
•Вцеляхбезопасностииспользуйтеблокпитания
класса1(ES1)либосверхнизковольтный(SELV)
источникограниченноймощности(LPS),укоторого
либономинальнаявыходнаямощность≤100Вт,
либономинальныйвыходнойток≤5Апримощности
≤100Вт.
Транспортировка
УВЕДОМЛЕНИЕ
•ПритранспортировкеустройстваAxisиспользуйте
оригинальнуюупаковкуилиееэквивалентво
избежаниеповрежденияизделия.
Батарея
ВкамереAxisиспользуетсялитиеваябатареяBR1220с
напряжением3,0Ввкачествеисточникапитаниядля
внутреннихчасовреальноговремени.Принормальных
условияхэтабатареяспособнаработатьнеменеепяти
лет.
Плоскиелитиевыебатареи(3,0В)содержат
1,2-диметоксиэтан—диметиловыйэфирэтиленгликоля
(EGDME),CAS№110-71-4.
中 中
中
文 文
文
安 安
安
全 全
全
信 信
信
息 息
息
安装产品之前,请仔细阅读此安装指南。保留安
装指南以备将来参考。
危 危
危
险 险
险
等 等
等
级 级
级
危险
表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险
情况。
警告
表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危
险情况。
小心
表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危
险情况。
注意
表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。
其 其
其
他 他
他
消 消
消
息 息
息
等 等
等
级 级
级
重要
表示产品正常工作所必需的重要信息。
备注
表示有助于充分利用产品的有用信息。
安 安
安
全 全
全
说 说
说
明 明
明
警告
该安讯士产品应由训练有素的专业人员安装,且必
须符合当地法律法规要求。
注意
•使用该安讯士产品必须符合当地法律法规要求。
•本产品必须通过屏蔽网线(STP)或其它方法正确接
地。
•如要在室外或相似环境中使用该安讯士产品,必
须将其安装在符合标准的室外防护罩中。
•安讯士产品应存放在干燥通风的环境中。
•应避免对安讯士产品造成冲撞或重压。