EasyManuals Logo

Bauerfeind RhizoLoc User Manual

Bauerfeind RhizoLoc
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
72 73
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük a Bauerfeind-termékek iránti bizalmát. A RhizoLoc
megvásárlásával egy olyan termékhez jut hozzá, amely magas
színvonalú orvosi és minƚségi szabványoknak felel meg.
Teljes egészében és gyelmesen olvassa végig a használati
útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz a RhizoLoc
használatára, indikációira, ellenjavallataira, viselésére, ápolására
és ártalmatlanítására vonatkozóan. LJrizze meg ezt a használati
útmutatót, lehet, hogy késƚbb ismét szeretné majd elolvasni.
Esetlegesen felmerülƚ kérdéseivel forduljon kezelƚorvosához
vagy a szaküzlethez.
Rendeltetés
A RhizoLoc egy testhez idomuló stabilortézis a hüvelykujj
támogatására. Stabilizálja, akár pihenteti is a hüvelykujj-
nyereg- és a hüvelykujj-alapízületet. Ezt formázható alumínium
sín teszi lehetƚvé. A tépƚzáras pánt segítségével a hüvelykujj-
alapízület korlátozása változóan állítható be.
Stabilizáló hatása révén a RhizoLoc hozzájárul a rossz
mozdulatok elkerüléséhez, és a fájdalmak csökkentéséhez.
Javallatok
A hüvelykujj-alapízület oldalszalag-sérülései
(pl. sí-hüvelykujj)
Ingerállapotok a hüvelykujj-nyereg- és a hüvelykujj-
alapízület területén (pl. artrózis)
Az alkalmazással járó kockázatok
Vigyázat!*
A RhizoLoc kizárólag a használati útmutatóban található
utasítások szerint és a felsorolt alkalmazási területeken
(alkalmazási hely) viselhetƚ.
* Figyelmeztetés személyi sérülés (sérülésveszély, egészségi és baleseti
kockázat), adott esetben anyagi kár (a termék károsodásának) veszélyére.
A RhizoLoc optimális illeszkedésének biztosítása érdekében meg
kell vizsgálni, hogy megfelelƚ-e a termék alakja, és nem
szükséges-e, hogy szakember
1
utólag a test formájához igazítsa.
Az (elsƚ) egyedi beállítást és a bemutatást kizárólag képzett
szakszemélyzet végezheti.
A RhizoLoc bevarrt címkéje, amely a termék nevét, méret,
gyártóját, valamint a termék mosásával és CE jelölésével
kapcsolatos információkat tartalmazza, a csuklópánton kívül
található.
Más termékekkel, pl. kompressziós terápia keretében
(karharisnya) történƚ használatáról kérje kezelƚorvosa
véleményét.
Ha szokatlan panaszokat vagy nemkívánatos változásokat észlel,
azonnal keresse fel orvosát. A szakszerƨtlen vagy nem
rendeltetésszerƨ használat a termékfelelƚsség kizárását jelenti.
Ügyeljen, hogy a termék ne érintkezzen zsír- és savtartalmú
anyagokkal, kenƚcsökkel és oldatokkal. A terméket ne
változtassa meg. Ennek a korlátozásnak a gyelmen kívül
hagyása csökkenti a termék hatékonyságát, és megszƨnik a
termékre vonatkozó jótállás.
Jelenleg nem ismertek a terméknek az egész szervezetre ható
mellékhatásai. A terméket szakszerƨen kell felhelyezni/
használni.
Ügyeljen, hogy a RhizoLoc ne legyen túl szoros, mert ez a
szövetek helyi megnyomódását okozhatja. Ritkán elƚfordulhat a
véredények vagy az idegpályák részleges elzáródása. Ilyen
esetben lazítsa meg a RhizoLoc pántjait és szükség esetén
ellenƚriztesse a RhizoLoc méretét.
1
A szakszemélyzet azokat a személyeket foglalja magában, akik az Ön országában
érvényes elƚírások értelmében az ortézisek egyedi beállítására és használatának
betanítására jogosultak.
hu
magyar

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bauerfeind RhizoLoc and is the answer not in the manual?

Bauerfeind RhizoLoc Specifications

General IconGeneral
BrandBauerfeind
ModelRhizoLoc
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals