EasyManuals Logo

BCS SF User Manual

Default Icon
63 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
30
4. MESSA IN FUNZIONE (BF)_P5 11-16 rev. 0
4.4
IT
IT
Per le barre falcianti con denti SEMIFITTI, montare
sempre le scarpe laterali e i convogliatori.
Togliere le slitte inferiori A delle scarpe B (fig.4/9);
posizionare la prima punta della barra falciante sull'allog-
giamento della scarpa e fissare con viti, rondelle e dadi
(fig.4/10);
rimontare le slitte e regolarle all'altezza di lavoro deside-
rata quindi montare i convogliatori C (fig.4/11).
Per l'applicazione al gruppo motore fare riferimento
allo specifico manuale dello stesso.
4.4
EN
EN
For cutter bars with FINGERS, side shoes and conve-
yors must always be fitted.
Remove the lower slides A of the shoes B (fig.4/9);
position the first point of the cutter bar on the shoe
housing using nuts, bolts and washers (fig.4/10);
reinstall the slides and adjust them at the wished height
then fit the conveyors C (fig.4/11).
For application to gearbox, see specific manual of the
same.
4.4
FR
FR
Pour les barres faucheuses avec des dents SEMI-
SERRÉS on doit toujours monter les patins latéraux et
les convoyeurs.
Ôter les traineaux inférieurs A des patins B (fig.4/9);
mettre les première pointe de la barre de coupe sur le
siège des patins avec les vis, rondelles et écrous (fig.4/10);
monter les traineaux et les régler à la hauteur de travail
désirée, monter les convoyeurs C (fig.4/11).
Pour l’application au groupe moteur, se référer au ma-
nuel spécifique de celui-ci.
4.4
ES
ES
Para las barras de corte con dientes SEMIJUNTOS se
necesita montar siempre las galgas laterales y los de-
flectores.
sacar los patines inferiores A de la galgas B (fig.4/9);
posicionar la primera punta de la barra de corte en el
alojamiento de la galga con tornillos, arandelas y tuercas
(fig.4/10);
volver a montar los patines y regolarlos a la altura de tra-
bajo deseada, entonces montar los deflectores C (fig.4/11)
Para la colocación en el grupo motor, remitirse a lo es-
pecificado en el manual del mismo.
4.4
DE
DE
Für FINGERMÄHBALKEN muß man Seitenschuhe und
Förderer immer montieren.
Die unteren Schuhschlitten A - B beseitigen (Bild 4/9);
der erste Spitz des Mähbalkens auf Schuhgehäuse mit
Schrauben, Scheiben und Muttern stellen (Bild 4/10);
Schlitten wieder montieren und zur gewünschten Arbeits-
höhe einstellen. Förderer C montieren (Bild 4/11).
Hinweise zum Anschluss am Motor entnehmen Sie bit-
te der entsprechenden Bedienungsanleitung.
fig.4/9
fig.4/10
fig.4/11

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BCS SF and is the answer not in the manual?

BCS SF Specifications

General IconGeneral
BrandBCS
ModelSF
CategoryCutter
LanguageEnglish

Related product manuals