EN
Press “b” and power button without cable
while powering-on to enable ANC only mode.
NL Druk op “b” en de aan-knop zonder dat
de kabel is aangesloten om de ANC-
modus te activeren.
FR Appuyez sur “b” et sur le bouton
d’alimentation sans brancher le câble
en allumant l’appareil pour activer la
fonction ANC seule.
DE Schalten Sie zum Aktivieren des
Modus “ANC only” das Gerät ohne
angeschlossenes Kabel ein, indem
Sie gleichzeitig die Taste “b” und die
Netztaste drücken.
IT Durante l’accensione, senza inserire
il cavo, premere “b” e il pulsante di
alimentazione per attivare l’ANC in
modalità esclusiva.
PT Pressione “b” e o botão de alimentação
sem o cabo enquanto liga para ativar o
modo ANC apenas.
ES Pulsa “b” y el botón de encendido sin
cable mientras se enciende para activar
el modo de cancelación de ruido
adaptable (ANC) solo.
MUTE
EN Press and hold “b” with audio cable
plugged in to mute.
NL Houd “b” ingedrukt met aangesloten
audiokabel om het geluid te dempen.
FR Appuyez et maintenez le bouton
“b” avec le câble branché pour le
mode muet.
DE Halten Sie die Taste “b” bei
angeschlossenem Audiokabel
gedrückt, um das Gerät stumm
zu schalten.
IT Tenere premuto il pulsante “b”
con il cavo audio collegato per
disattivare l’audio.
PT Pressione sem soltar “b” com o cabo
de áudio ligado para ativar o modo
de silêncio.
ES Mantenga pulsado el botón “b” con
el cable conectado para silenciar.
EN Charge using the micro USB cable
and power supply provided.
NL Laad het toestel op met de
meegeleverde micro-USB-kabel
en lader.
FR Rechargez en utilisant le câble micro
USB et l’alimentation fournis.
DE Laden Sie die Batterie mit dem
Mikro-USB-Kabel und dem Netzteil
(mitgeliefert) auf.
IT Ricaricare utilizzando il cavo micro
USB e la presa di alimentazione.
PT Carregue utilizando o cabo micro
USB e a fonte de alimentação
fornecidos.
ES Para cargar, utilice el cable micro
USB y el cargador proporcionados.
EN Tap power button to check battery
fuel gauge.
NL Druk op de powerknop om de
batterijstatus te veriëren.
FR Appuyez sur le bouton de mise en
marche pour vérier les indicateurs
de charge des piles.
DE Tippen Sie auf die Netztaste, um die
Restladung der Batterie anzuzeigen.
IT Premere brevemente il pulsante di
accensione per controllare lo stato
di carica della batteria.
PT Toque no botão de alimentação
para vericar o indicador de carga
da bateria.
ES Pulse el botón de encendido para
comprobar el indicador de carga de
la batería.
BATTERY POWER + CHARGINGADAPTIVE NOISE
CANCELING ONLY
ANC