(4) CV – Envía a otros módulos las señales de
voltaje de control recibidos vía USB o MIDI.
(5) TRIG – Envía a otros módulos las señales
de disparador recibidas vía USB o MIDI.
(6) TRIG MODE – Le permite elegir si las
salidas de disparador (Trig) actuarán como
V-trig o S-Trig. En la posición central, la
salida superior actuará como S-trig y la
salida inferior como V-trig.
(FR) Réglages
(1) USB – Permet la connexion à un
ordinateur afin de transmettre des signaux
de contrôle MIDI aux sorties CV et Trig.
Vous pouvez également utiliser ce port
pour mettre à jour le firmware du module.
(2) MIDI IN – Permet de connecter un
contrôleur MIDI afin de transmettre des
signaux aux sorties CV et Trig.
(3) MIDI THRU – Permet de transmettre les
signaux reçus à l’entrée MIDI à
d’autres appareils.
(4) CV – Permet de transmettre la tension
de contrôle reçue par USB ou MIDI à
d’autres modules.
(5) TRIG – Permet de transmettre les signaux
de déclenchement reçus par USB ou MIDI à
d’autres modules.
(6) TRIG MODE – Sélection du mode de
fonctionnement des sorties Trig : V-trig
ou S-trig. Sur la position centrale, la sortie
située au-dessus du sélecteur fonctionne
en S-trig et celle en dessous fonctionne
en V-trig.
(DE) Bedienelemente
(1) USB – wird an einen Computer
angeschlossen, um MIDI-Steuersignale an
die CV- und Trig-Ausgänge zu übertragen.
Das Modul kann über diese Verbindung
auch Firmware-Updates empfangen.
(2) MIDI IN – Hier schließen Sie einen
MIDI-Controller an, um Signale an die
CV- und Trig-Ausgänge zu senden.
(3) MIDI THRU – leitet die an der MIDI
In-Buchse empfangenen Signale an
andere Geräte weiter.
(4) CV – sendet über USB oder MIDI
empfangene Steuerspannungen an
andere Module.
(5) TRIG – endet über USB oder MIDI
empfangene Trigger-Signale an
andere Module.
(6) TRIG MODE – wählt aus, ob die
Trig-Ausgänge als V-Trig oder S-Trig
funktionieren. In der Mittelstellung
funktioniert der obere Ausgang als S-Trig
und der untere Ausgang als V-Trig.
21Quick Start Guide20 CM1A