14
EUROLIVE B1800XP/B1500XP Controls
INPUT jacks accept audio
signals through balanced
cables with male XLRplugs.
Las tomas INPUT aceptan
señales audio procedentes
de cables balanceados con
conectores XLR macho.
Les entrées INPUT peuvent
recevoir des signaux audio
par des câbles symétriques
équipés de connecteurs XLR.
THRU XLR jacks send out
full-range copies of each
input signal.
Los conectores XLR THRU
dan salida a una copia de
rango completo de las señales
deentrada.
Les sorties THRU en XLR
transmettent une copie
dusignal d’entrée.
BOOST switch adds +10dB
of boost to a specic
frequency controlled by the
BOOSTFREQUENCYknob.
El interruptor BOOST añade
un realce de +10 dB a una
frecuencia concreta que es
seleccionada con el mando
BOOST FREQUENCY.
Le sélecteur BOOST accentue
le signal de +10 dB sur
la fréquence spécique
déterminée par le bouton
BOOSTFREQUENCY.
HIGH CUT controls the
upper corner frequency for
the subwoofer’s amplier.
Thiscontrol does not
aect the THRU A/B or
OUTPUTA/Bsignals.
HIGH CUT controla la máxima
frecuencia aguda para el
amplicador del subwoofer.
Este control no afecta a
las señales THRUA/B o
OUTPUTA/B.
Le bouton HIGH CUT
détermine la fréquence
de coupure du Subwoofer.
Ceréglage n’aecte pas les
signaux des sorties THRUA/B
ou OUTPUT A/B.
POWER LED lights when the
speaker is powered up.
El piloto POWER LED se
ilumina cuando el altavoz
estáencendido.
La LED POWER s’allume
lorsque l’enceinte est
soustension.
Die POWER LED leuchtet
auf, wenn der Lautsprecher
eingeschaltet wird.
POWER LED ascende quando
o alto-falante está carregado.
INPUT-Buchsen akzeptieren
Audiosignale über
symmetrische Kabel mit
XLR-Steckern.
Jacks de entrada aceitam
sinais de áudio através de
cabos balanceados com
tomadas XLR macho.
Die THRU XLR-Buchsen
führen das ungelterte
Eingangssignal.
THRU XLR valetes enviam
cópias completas de cada
sinal do input.
Mit dem BOOST-Schalter
kann +10 dB Boost zu einer
spezischen Frequenz addiert
werden, die mit dem BOOST
FREQUENCY-Drehknopf
justiert wird.
BOOST interruptor
adiciona impulso de
+10dB em uma especíca
freqüência comtrolada.
Mit dem HIGH CUT
kanndie obere Eckfrequenz
desVerstärkers des
Subwoofers geregelt werden.
Diese Regelung beeinusst
nicht die THRU A/B- oder
OUTPUT A/B-Signale.
HIGH CUT controla a parte
superior da freqüência
para o amplicador do
subwoofer. Este controle
não afeta os sinais THRU A/B
ouOUTPUT A/B.
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles