EasyManua.ls Logo

Behringer EUROLIVE B1800XP - Speaker Controls Explained; Step 2: Controls

Behringer EUROLIVE B1800XP
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
EUROLIVE B1800XP/B1500XP
EUROLIVE B1800XP/B1500XP Controls
INPUT jacks accept audio
signals through balanced
cables with male XLRplugs.
Las tomas INPUT aceptan
señales audio procedentes
de cables balanceados con
conectores XLR macho.
Les entrées INPUT peuvent
recevoir des signaux audio
par des câbles symétriques
équipés de connecteurs XLR.
THRU XLR jacks send out
full-range copies of each
input signal.
Los conectores XLR THRU
dan salida a una copia de
rango completo de las señales
deentrada.
Les sorties THRU en XLR
transmettent une copie
dusignal d’entrée.
BOOST switch adds +10dB
of boost to a specic
frequency controlled by the
BOOSTFREQUENCYknob.
El interruptor BOOST añade
un realce de +10 dB a una
frecuencia concreta que es
seleccionada con el mando
BOOST FREQUENCY.
Le sélecteur BOOST accentue
le signal de +10 dB sur
la fréquence spécique
déterminée par le bouton
BOOSTFREQUENCY.
HIGH CUT controls the
upper corner frequency for
the subwoofer’s amplier.
Thiscontrol does not
aect the THRU A/B or
OUTPUTA/Bsignals.
HIGH CUT controla la máxima
frecuencia aguda para el
amplicador del subwoofer.
Este control no afecta a
las señales THRUA/B o
OUTPUTA/B.
Le bouton HIGH CUT
détermine la fréquence
de coupure du Subwoofer.
Ceréglage n’aecte pas les
signaux des sorties THRUA/B
ou OUTPUT A/B.
POWER LED lights when the
speaker is powered up.
El piloto POWER LED se
ilumina cuando el altavoz
estáencendido.
La LED POWER s’allume
lorsque lenceinte est
soustension.
Die POWER LED leuchtet
auf, wenn der Lautsprecher
eingeschaltet wird.
POWER LED ascende quando
o alto-falante está carregado.
INPUT-Buchsen akzeptieren
Audiosignale über
symmetrische Kabel mit
XLR-Steckern.
Jacks de entrada aceitam
sinais de áudio através de
cabos balanceados com
tomadas XLR macho.
Die THRU XLR-Buchsen
führen das ungelterte
Eingangssignal.
THRU XLR valetes enviam
cópias completas de cada
sinal do input.
Mit dem BOOST-Schalter
kann +10 dB Boost zu einer
spezischen Frequenz addiert
werden, die mit dem BOOST
FREQUENCY-Drehknopf
justiert wird.
BOOST interruptor
adiciona impulso de
+10dB em uma especíca
freqüência comtrolada.
Mit dem HIGH CUT
kanndie obere Eckfrequenz
desVerstärkers des
Subwoofers geregelt werden.
Diese Regelung beeinusst
nicht die THRU A/B- oder
OUTPUT A/B-Signale.
HIGH CUT controla a parte
superior da freqüência
para o amplicador do
subwoofer. Este controle
não afeta os sinais THRU A/B
ouOUTPUT A/B.
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles

Related product manuals