EasyManua.ls Logo

Behringer PRO-VS MINI - Page 22

Behringer PRO-VS MINI
55 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
42 43Quick Start Guide
PRO-VS MINI
Coloque el secuenciador en el
modo de reproduccn usando el
bon 29
Elija la secuencia que quiera
registrar usando el botón 27 y el
teclado (las notas blancas eligen
los patrones 1 – 16)
Use los botones Func y Clear para
eliminar las notas de la secuencia.
La pulsación repetida de Clear
borrará todas las notas.
Puede grabar las notas usando el
teclado de forma sincronizada con
el metnomo (si lo está usando)
Puede cambiar el programa en
cualquier momento durante la
grabacn usando los botones
9 y 10
Cuando haya quedado satisfecho
con su secuencia, pulse Func y
Write. Elija el número del patrón
en el que quiera registrar la
secuencia usando el teclado, si
es que no lo va a registrar sobre
el mismo número de patrón. El
pulsar Write de nuevo hará que
su secuencia sea almacenada
incluyendo el programa usado.
Pulse Play para hacer que el
secuenciador desactive el modo de
grabacn. Le recomendamos
que use Func y la tecla 39 para
desactivar el metrónomo antes de
poner en marcha la reproduccn.
Uso del arpegiador
Pulse el botón de funcn (Func -
28) y desps Menu (32) y elija Arp
Pulse Arp Set (tecla 35) y use los
botones 9 y 10 para elegir arriba
(Up), abajo (Down) o arriba y abajo
(Up and Down) como ajuste
del arpegiador
Pulse de nuevo el botón Func para
volver al uso normal
Pulse en Play (29)
Mantenga pulsadas las teclas que
quiera usar para su arpegio
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) POWER – maintenez ce bouton
enfoncé pendant 3 secondes pour
mettre le Pro VS sous/
hors tension.
(2) USB-C – permet d’alimenter
lappareil et de le connecter à un
ordinateur pour contle USB MIDI.
(3) ÉCRAN LCD – acheur OLED.
(4) VOLUME – permet de régler
le niveau de la sortie casque.
Assurez-vous que le niveau est
au minimum avant de placer le
casque sur vos oreilles.
(5) CASQUE – cette sortie minijack
stéréo permet de connecter un
casque. Assurez-vous que le
niveau est au minimum avant de
placer le casque sur vos oreilles.
(6) SYNC – cette ente minijack
permet d’utiliser une horloge
et des signaux de contrôle
start/stop externes.
(7) MIDI IN – ente pour appareil
MIDI externe, par exemple un
quenceur ou une STAN.
(8) JOYSTICK – permet de mélanger
les signaux des 4 sources sonores.
(9) + PROG/OCTAVE – permet de
passer au programme suivant ou
daugmenter la hauteur du son
lectionné d’1 octave.
(10) - PROG/OCTAVE – permet de
passer au programme précédent
ou de diminuer la hauteur du son
lectionné d’1 octave.
(11) SELECTEUR D’ENVELOPPE
– permet de sélectionner la
section sur laquelle les réglages
denveloppe sont appliqués : MIX,
FILTER ou AMPLITUDE.
(12) R1/ATTACK – contrôle le
temps d’attaque de l
enveloppe sélectionnée.
(13) R2/DECAY – contle le temps
de désintégration de l’
enveloppe sélectionnée.
(14) R3/SUSTAIN – contle le
niveau de sustain de l’
enveloppe sélectionnée.
(1 5) R4/RELEASE – contrôle le temps
de libération de l
enveloppe sélectionnée.
(16) LECTEUR DE LFO – permet de
lectionner le LFO 1 ou
2 pour édition.
(1 7) RATE – permet de régler la vitesse
du LFO.
(18) AMT – permet de régler l’intensité
de la modulation.
(19) CUTOFF – permet de régler la
fquence de coupure du ltre
passe bas 24 dB.

Related product manuals