EasyManuals Logo

Behringer XENYX QX1832USB User Manual

Behringer XENYX QX1832USB
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
Quick Start Guide
35
Después de 4 segundos de inactividad, el mezclador
saldrá del modo Edit. También puede pulsar el
mando PROGRAM si quiere salir manualmente de
este modo de edición.
Repita los pasos anteriores, usando el botón PARAM
1/2 para elegir el parámetro 2 para su edición.
(FR) glez les paramètres 1 et 2 :
Après avoir sélectionné un Preset (étape 3),
appuyez sur le bouton PARAM 1/2 pour passer en
mode dédition. La Led à gauche du bouton PARAM
1/2 s’allume et indique que le paramètre 1 est actif.
Tournez le bouton PROGRAM pour régler
le paramètre.
Après 4 secondes d’inactivité, le mélangeur
quitte le mode dédition. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton PROGRAM pour quitter
manuellement le mode dédition.
Répétez ces étapes en utilisant le bouton
PARAM 1/2 pour sélectionner le paramètre 2
pour lédition.
(DE) Stellen Sie Parameter 1 und 2 ein:
Nachdem Sie ein Preset gewählt haben (Schritt 3),
drücken Sie die PARAM 1/2-Taste, um in den
Edit-Modus zu schalten. Die LED links der PARAM
1/2-Taste leuchtet und zeigt an, dass Parameter 1
aktiv ist.
Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um den
Parameter einzustellen.
Nach 4 Sekunden Inaktivität beendet der Mischer
den Edit-Modus. Sie können auch den PROGRAM
Regler drücken, um den Edit-Modus manuell
zu verlassen.
Wiederholen Sie die Schritte unter Verwendung
der PARAM 1/2-Taste, um Parameter 2 zum
Editieren zu wählen.
(PT) Ajuste os parâmetros 1 e 2:
Após ter selecionado um preset (etapa 3), aperte o
botão PARAM 1/2 para inserir o modo Edit. O LED
ao lado esquerdo do botão PARAM 1/2 acenderá
para indicar que o parâmetro 1 está ativo.
Gire o botão PROGRAM para ajustar o parâmetro.
Após 4 segundos de inatividade, o misturador
sairá do modo Edit. Você também pode
apertar o botão PROGRAM para sair do modo
Edit manualmente.
Repita as etapas, usando o botão PARAM 1/2 para
selecionar o parâmetro 2 para edição.
(IT) Regolazione dei parametri 1 e 2:
Dopo aver scelto un preset (passo 3), premete il
tasto PARAM 1/2 per entrare nel modo Edit. Il led a
sinistra del tasto PARAM 1/2 inizierà a lampeggiare
per indicare che il parametro 1 è attivo.
Ruotate la manopola PROGRAM per regolare il
parametro.
Dopo 4 secondi di inattività, il mixer esce dal
modo Edit. Per uscire dal modo Edit potete anche
premere la manopola PROGRAM.
Per modicare il parametro 2, usate il tasto
PARAM 1/2 e ripetete i passi 1-2.
(NL) Pas parameter 1 en 2 aan:
Nadat u een preset heeft geselecteerd (stap
3), drukt u op de PARAM 1/2 knop om de Edit
Mode te openen. De LED aan de linkerkant van
de PARAM 1/2 knop licht op om aan te geven dat
parameter 1 actief is.
Draai aan de PROGRAM-knop om de parameter
aan te passen.
Na 4 seconden inactiviteit verlaat de mixer de
bewerkingsmodus. U kunt ook op de PROGRAM-
knop drukken om de bewerkingsmodus
handmatig te verlaten.
Herhaal de stappen, gebruik de PARAM 1/2 knop
om parameter 2 te selecteren voor bewerking.
(SE) Justera parameter 1 och 2:
När du har valt en förinställning (steg 3),
tryck på PARAM 1/2-knappen för att gå till
redigeringsläge. Lysdioden på vänster sida av
PARAM 1/2-knappen tänds för att indikera att
parameter 1 är aktiv.
Vrid PROGRAM-ratten för att justera parametern.
Efter 4 sekunders inaktivitet lämnar mixern
redigeringsläget. Du kan också trycka på
PROGRAM-ratten för att manuellt lämna
redigeringsläget.
Upprepa stegen med PARAM 1/2-knappen för att
välja parameter 2 för redigering.
(PL) Dostosuj parametr 1 i 2:
Po wybraniu presetu (krok 3), naciśnij przycisk
PARAM 1/2, aby wejść w tryb edycji. Dioda LED po
lewej stronie przycisku PARAM 1/2 zaświeci się,
wskazując, że parametr 1 jest aktywny.
Obróć pokrętło PROGRAM, aby ustawić parametr.
Po 4 sekundach bezczynności mikser wychodzi
z trybu edycji. Możesz także nacisnąć pokrętło
PROGRAM, aby ręcznie wyjść z trybu edycji.
Powtórz kroki, używając przycisku PARAM 1/2,
aby wybrać parametr 2 do edycji.
(EN) Adjust parameter 3:
After you have selected a preset,
press the PARAM 3/TAP button to enter
Edit Mode. Depending on the parameter for the
selected eect, the LED will either indicate the
A/B value status of the parameter, or blink to
show the current BPM/tempo.
Press the PARAM 3/TAP button to change the
parameter A/B status, or press several times in
rhythm to set a new BPM/tempo if applicable.
After 4 seconds of inactivity, the mixer exits
Edit Mode. You can also press the PROGRAM knob
to manually exit Edit Mode.
(ES) Ajuste del parámetro 3:
Una vez que haya elegido un preset, pulse el
botón PARAM 3/TAP para acceder al modo Edit.
Dependiendo del parámetro para el efecto
seleccionado, el piloto le indicará el estado del
valor A/B del parámetro o parpadeará para
indicarle el tempo/BPM activo.
Pulse el botón PARAM 3/TAP para cambiar el
estado A/B del parámetro, o púlselo varias veces
de forma rítmica para ajustar un nuevo valor de
tempo/BPM cuando eso sea aplicable.
Después de 4 segundos de inactividad, el mezclador
saldrá del modo Edit. También puede pulsar el
mando PROGRAM si quiere salir manualmente de
este modo de edición.
(FR) Réglez le paramètre 3 :
Après avoir sélectionné un Preset, appuyez
sur le bouton PARAM 3/TAP pour passer en
mode dédition. Selon le paramètre de l’eet
sélectionné, la Led indique soit le statut A/B du
paramètre lorsqu’elle est allumée soit, lorsqu’elle
clignote, le BPM/tempo.
Appuyez sur le bouton PARAM 3/TAP pour
modier le statut du paramètre A/B, ou appuyez
plusieurs fois en rythme sur la musique pour saisir
un nouveau BPM/tempo.
Après 4 secondes sans activité, le mélangeur
quitte le mode dédition. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton PROGRAM pour quitter
manuellement le mode dédition.
(DE) Stellen Sie Parameter 3 ein:
Nachdem Sie ein Preset gewählt haben,
drücken Sie die PARAM 3/TAP-Taste, um in
den Edit-Modus zu schalten. Abhängig vom
Parameter des gewählten Eekts, zeigt die LED
entweder den A/B-Wertstatus des Parameters
an oder sie gibt durch Blinken den aktuellen
BPM/Tempo-Wert an.
Drücken Sie die PARAM 3/TAP-Taste, um den
A/B-Status des Parameters zu ändern,
oder drücken Sie gegebenenfalls die Taste
mehrmals im gewünschten Tempo, um einen
neuen BPM/Tempo-Wert einzustellen.
Nach 4 Sekunden Inaktivität beendet der Mischer
den Edit-Modus. Sie können auch den PROGRAM-
Regler drücken, um den Edit-Modus manuell
zu verlassen.

Other manuals for Behringer XENYX QX1832USB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer XENYX QX1832USB and is the answer not in the manual?

Behringer XENYX QX1832USB Specifications

General IconGeneral
BrandBehringer
ModelXENYX QX1832USB
CategoryMusic Mixer
LanguageEnglish

Related product manuals