EasyManuals Logo

Beninca CP.J3 User Manual

Beninca CP.J3
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
7
Funzione dei Trimmer
TCA Permette di regolare il tempo di chiusura automatica se attivata dal Dip-Switch N°1.
La regolazione varia da un minimo di 1s ad un massimo di 90s
AMPO Regola la sensibilità del sensore amperometrico di rilevamento ostacolo in fase di apertura.
AMPC Regola la sensibilità del sensore amperometrico di rilevamento ostacolo in fase di chiusura.
Ruotare i trimmer in senso orario (+) per aumentare la coppia, ruotare in senso antiorario (-)
per diminuire la coppia.
La regolazione dei trimmer AMP-O e AMP-C deve essere effettuata nel rispetto delle
normative vigenti.
In caso rilevamento ostacolo:
In fase di apertura ferma il movimento.
In fase di chiusura ferma e riapre l’anta per circa 3s.
Funzione Dip-Switch
DIP 1 “TCA” Abilita o disabilita la chiusura automatica.
Off: chiusura automatica disabilitata
On: chiusura automatica abilitata
DIP 2 “COND.” Abilita o disabilita la funzione condominiale.
Off: Funzione condominiale disabilitata.
On: Funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha
effetto durante la fase di apertura e durante la fase TCA (se attivata).
DIP 3 Non utilizzato
DIP 4 “Radio” Abilita o disabilita i trasmettitori a codice programmabile
On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile
(rolling-code).
Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile (rolling-code) e
programmabile (autoapprendimento e dip/switch) .
Regolazione della velocità motore
ATTENZIONE! Questa regolazione inuisce sul grado di sicurezza dell’automazione.
Vericare che la forza applicata sull’anta sia conforme con quanto previsto dalle normative vigenti.
Ogni modica della velocità richiede una nuova taratura del sensore amperometrico.
Sul trasformatore sono presenti due faston:
Il faston F1 (bianco) regola la velocità di apertura e chiusura della porta e può essere posizionato su tre
valori di tensione:
20V: (bassa velocità)
28V: (media velocità)
35V: (alta velocità)
Il faston F2 (rosso) non deve essere spostato dalla posizione 20V.
Congurazione ricevitore incorporato
La centrale è dotata di un modulo radio incorporato per la ricezione di telecomandi sia a codice sso che a
codice variabile (vedi funzioni dip-switch 4), con frequenza di 433.92MHz.
Per utilizzare un telecomando è prima necessario apprenderlo, la procedura di memorizzazione è illustrata
di seguito, il dispositivo è in grado di memorizzare no a 64 codici diversi.
Memorizzazione di un nuovo trasmettitore con attivazione funzione P.P.
- Premere 1 volta il pulsante PGM per 1s, il LED DL1 inizia a lampeggiare con 1s di pausa.
- Premere entro 10s il pulsante del trasmettitore che si desidera memorizzare con funzione P.P.
Per uscire dalla programmazione, attendere 10s o premere il pulsante PGM per 1s.
Apprendimento remoto di un trasmettitore
Se si dispone di un trasmettitore già memorizzato è possibile memorizzarne altri senza accedere alla
centrale, procedere come segue:
- Premere il tasto nascosto del trasmettitore già memorizzato, la luce di cortesia inizia a lampeggiare con
pausa di 1s.
- Premere sul telecomando già memorizzato il tasto di cui si vuole copiare la funzione.
www.gałecki.pl

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beninca CP.J3 and is the answer not in the manual?

Beninca CP.J3 Specifications

General IconGeneral
BrandBeninca
ModelCP.J3
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals