02/ 2020
BENNING MM 5-1/ 5-2
7
D F E I
BENNING MM 5-2
Bild 14: Sicherungswechsel
Fig. 14: Fuse replacement
Fig. 14: Remplacement des fusibles
Fig. 14: Cambio de fusible
Obr. 14: Výměna pojistek
σχήμα 14: αντικατάσταση μπαταρίας
ill. 14: Sostituzione fusibile
Fig. 14: Vervanging van de smeltzekeringen
Rys.14: Wymiana bezpiecznika
Рис. 14. Замена предохранителя
Resim 14: Sigorta Değişimi
Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 15: Winding up the safety measuring leads
Fig. 15: Enroulement du câble de mesure de sécurité
Fig. 15: Arrollamiento de la conducción protegida de
medición
Obr. 15: Navíjení bezpečnostního kabelu měřicího
obvodu
σχήμα 15: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης
ill. 15: Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Fig. 15: Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Rys.15: Zwijanie przewodów pomiarowych
Рис. 15. Намотка безопасного измерительного
провода
Res.15: Emniyet Ölçüm Tesisatının Sarılması
Bild 16: Aufstellung des BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Fig. 16: Standing up the BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Fig. 16: Installation du BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Fig. 16: Colocación del BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Obr. 16: Postavení přístroje BENNING MM 5-1/ MM 5-2
σχήμα 16: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 5-1/ MM 5-2
ill. 16: Posizionamento del BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Fig. 16: Opstelling van de multimeter BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Rys.16: Przyrząd BENNING MM 5-1/ MM 5-2 w pozycji stojącej
Рис. 16. Установка прибора BENNING MM 5-1/ MM 5-2
Res.16: BENNING MM 5-1/ MM 5-2’nin kurulumu