EasyManuals Logo

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series Installer And User Manual

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
38
CIAO GREEN C.S.I.
- Pressionar a tecla “análise de combustão” uma terceira vez para alcan-
çar o número de rotações correspondente à potência mínima (tabela 2).
- Vericar o valor de CO2: (tabela 4) se o valor não resultar de acordo ao esta-
belecido na tabela, usar o parafuso de regulação do mínimo da válvula de gás
- Para sair da função “análise de combustão” girar o manípulo de comando
- Extrair a sonda de análise dos fumos e montar novamente a tampa
- Fechar o quadro de instrumentos e reposicionar o revestimento.
A função de “análise de combustão” é desactivada automaticamente se a
placa gera um alarme. No caso de anomalia durante a fase de análise de
combustão, realizar o procedimento de desbloqueio.
tabela 1
NÚMERO MAX ROTAÇÕES
DO VENTILADOR
GÁS METANO
(G20)
GÁS LÍQUIDO
(G31)
25 C.S.I.: Aquec - Água san 49 - 61 49 - 61 rpm
29 C.S.I.: Aquec - Água san 53 - 62 52 - 60 rpm
tabela 2
NÚMERO MÍNIMO DE
ROTAÇÕES DO
VENTILADOR
GÁS METANO
(G20)
GÁS LÍQUIDO
(G31)
14 14 rpm
tabela 3
CO2 máx
GÁSMETANO(G20) GÁSLÍQUIDO(G31)
9.0 10.5 %
tabela 4
CO2 mín
GÁSMETANO(G20) GÁSLÍQUIDO(G31)
9.5 10.5 %
tabela 5
ABERTURA LENTA
GÁS METANO
(G20)
GÁS LÍQUIDO
(G31)
40 40 rpm
b
Se os valores de CO2 não corresponderem aos indicados na
tabela multigás, realize uma nova regulação.
4.7 Transformaçãodogás(g.42-43)
A transformação de um gás de uma família a um gás de uma outra família
pode ser feita facilmente mesmo com a caldeira instalada.
Esta operação deve ser realizada por pessoal prossionalmente qualicado.
A caldeira é fornecida para o funcionamento a gás metano (G20) segundo
o indicado pela placa do produto. Há a possibilidade de transformar a cal-
deira a gás propano utilizando o kit especíco.
Para a desmontagem consultar as instruções indicadas a seguir:
- tirar a alimentação eléctrica da caldeira e fechar a válvula do gás
- remover sucessivamente: revestimento e tampa da caixa de ar
- remover o parafuso de xação do quadro de instrumentos
- desengatar e girar o quadro de instrumentos para a frente
- remover a válvula do gás (A)
- remover a boquilha (B) contida dentro da válvula do gás e substitui-la
pela boquilha contida no kit
- montar novamente a válvula do gás
- retirar o silenciador do mixer
- abrir as duas semicarcaças fazendo alavanca nos relativos ganchos (C)
- substituir o diafragma de ar (D) contido no silenciador
- montar novamente a tampa da caixa de ar
- fornecer tensão à caldeira e reabrir a torneira do gás.
Regular a caldeira segundo descrito no capítulo “Regulações” fazendo re-
ferência aos dados relativos ao GPL.
b
A transformação deve ser executada somente por pessoal qualicado.
b
Ao término da transformação, aplicar a nova chapa de identicação
contida no kit.
4.8Vericaçãodosparâmetrosdecombustão
- Posicionar o selector de função sobre para desligar a caldeira
- Rodar o selector de temperatura da água sanitária em .
Aguarde até que a ignição do queimador (cerca de 6 segundos). O display
mostra “ACO”, a caldeira funciona a plena potência de aquecimento.
- Remova o parafuso C e a tampa E da caixa de ar (g. 41).
- Inserir as sondas do analisador nas posições previstas na caixa de ar.
b
A sonda para a análise dos fumos deve ser inserida até o batente.
- Vericar se os valores de CO2 correspondem aos dados na tabela, se o
valor mostrado é diferente, alterá-lo como indicado no capítulo intitulado
“Calibragem da válvula de gás”.
CO2 máx
GÁSMETANO(G20) GÁSLÍQUIDO(G31)
9.0 10.5 %
CO2 mín
GÁSMETANO(G20) GÁSLÍQUIDO(G31)
9.5 10.5 %
- Realizar a vericação de combustão.
- Verique a combustão de combustão.
A “análise de combustão” permanece ativo por um limite de tempo de 15
min; no caso em que é atingida uma temperatura de avanço de 90 °C, o
desligamento do queimador.
Ele vai voltar quando esta temperatura cai abaixo de 78 °C.
Se você deseja interromper o processo de transformar a temperatura da
água quente na área entre os pólos “+” e “-”.
Sucessivamente:
- remover as sondas do analisador e fechar as tomadas para a análise da
combustão com o parafuso correspondente
- fechar o quadro de instrumentos e reposicionar o revestimento.
5 - MANUTENÇÃO
Para garantir as características de funcionalidade e eciência do produto
e respeitar os requisitos da legislação em vigor, é necessário submeter
periodicamente o equipamento a controlos sistemáticos.
A frequência dos controlos depende das condições de instalação e utili-
zação, embora seja necessário mandar efectuar anualmente um controlo
completo pelo pessoal autorizado do Serviço Técnico de Assistência.
- Controle e compare o rendimento da caldeira com as respectivas espe-
cicações. Qualquer causa de deterioração visível deve ser identicada
e eliminada imediatamente.
- Verique minuciosamente que a caldeira não apresente sinais de danos
ou deterioração, com particular atenção ao sistema de escape e aspi-
ração e ao equipamento eléctrico.
- Controle e regule – se necessário – todos os parâmetros relativos ao
queimador.
- Controle e regule – se necessário – a pressão da instalação.
- Efectue uma análise de combustão. Compare os resultados com a espe-
cicação do produto. Qualquer perda no rendimento deve ser identica-
da e organizada para detectar e eliminar a respectiva causa.
- Controle que o trocador de calor principal esteja limpo e livre de qualquer
resíduo ou obstrução; se necessário, limpá-lo.
- Controle e limpe – se necessário – o colector da condensação, a m de
garantir um correcto funcionamento.
- Controle se o tubo atmosférico não está bloqueado.
b
Após as intervenções de manutenção de rotina e suplementar
proceda ao enchimento do sifão, seguindo o quanto indicado no
parágrafo “Ligar o aparelho”.
IMPORTANTE: antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou
limpeza da caldeira, desligue o equipamento da corrente eléctrica e feche
o gás usando a torneira apropriada.
Não limpe o equipamento ou qualquer parte dele com substâncias in-
amáveis (por ex. gasolina, álcool, etc.).
Não limpe os painéis, as partes envernizadas e as partes de plástico com
solvente para vernizes.
A limpeza dos painéis deve ser feita apenas com água e sabão.
LIMPEZA QUEIMADOR
O lado chama do queimador é realizado com um material inovador de úl-
tima geração.
- Tenha um cuidado especial durante a desmontagem, manipulação e
montagem do queimador e dos componentes em proximidade dele (p.
ex., elétrodos, painéis isolantes, etc)
- Evite o contato direto com qualquer dispositivo de limpeza (p. ex., esco-
vas, aspiradores, sopradores, etc).
Em geral, o queimador não necessita manutenção, mas poderia ocorrer
casos especiais, em que a limpeza se tornasse necessária (p. ex., rede de
distribuição de gás contendo partículas sólidas e na ausência de um ltro
na linha, ar de aspiração contendo partículas excessivamente impregna-
das, etc).
Por esta razão, a m de assegurar o funcionamento correto do produto,
realize uma vericação visual do queimador:
- Retire a tampa dianteira da caixa de ar
- Afrouxe a porca de xação da linha de gás para a válvula, remova o
grampo de xação da linha de gás ao misturador e gire a linha de gás
para o exterior
- Remova o silenciador do misturador
- Desligue os conectores da cablagem do ventilador e os cabos de co-
nexão dos elétrodos
- Afrouxe os parafusos de xação e remova o grupo tampa permutador-
ventilador da sua sede
- Afrouxe os parafusos de xação e remova o queimador da própria sede
vericando o seu estado
b
Se necessário, limpe o queimador com ar comprimido, soprando
pelo lado metálico do queimador.
b
Épossívelque,comoenvelhecimento,asbrasqueconstituem
o lado da chama do queimador possam mudar de cor.
- Volte a montar tudo procedendo na ordem inversa
b
Necessário, providencie a substituição das juntas de
estanquidade.
A empresa fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de danos
causados pela inobservância do acima.

Other manuals for Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series and is the answer not in the manual?

Beretta CIAO GREEN C.S.I. Series Specifications

General IconGeneral
BrandBeretta
ModelCIAO GREEN C.S.I. Series
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals