EasyManuals Logo

Beretta Mynute J 24 C.A.I. E User Manual

Beretta Mynute J 24 C.A.I. E
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
28
MAGYAR


Nagyon fontos kihangsúlyozni, hogy néhány esetben a füstcsövek nyomás
alá kerülnek, ezért a különböző összekapcsoló elemeknek hermetikusnak
kell lenniük.

A kazán falra rögzítéséhez használja a csomagolásban található karton sablont
(4-5. ábra) A hidraulikus bekötések helye és mérete részletesen fel van tüntetve:
A fűtés visszatérő csatlakozása 3/4”
B fűtés előremenő csatlakozása 3/4”
C gáz bekötés 3/4”
D HMV kimenet 1/2”
E HMV bemenet 1/2”
Ha egy korábbi típusú Beretta kazánt cserél le, a hidraulikus csatlakozások-
hoz egy illesztő készlet áll rendelkezésre.

A kazánok a gyárat r bekábelezve, a teljesen felszerelt elektromos
pkábellel hagyk el, amely elektromosan be van tve, így csak a
szobatermosztátot (TA) szükséges az erre szánt kapcsokhoz csatlakoztatni
(ld. 89. oldal).
Ahhoz, hogy a kapocsléchez hozzá tudjon férni:
- állítsa a rendszer központi kapcsolóját "kikapcsolt" állásba
- csavarja ki a kazán külső köpenyén (6. ábra) levő rögzítőcsavarokat (A)
- mozgassa előre majd felfelé a köpeny alapját, hogy le tudja akasztani a vázról
- csavarja ki a műszertáblán (7. ábra) levő rögzítőcsavarokat (B)
- forgassa a műszertáblát saját maga felé
- vegye le a kapocsléc fedelét (8. ábra)
- illessze be az esetleges szobatermosztát (TA) vezetékét (9. ábra)
A szobatermosztátot az 89. oldalon található kapcsolási rajzon bemutatott
módon kell csatlakoztatni.
    

Az elektromos hálózatra csatlakozást egy legalább 3,5 mm-es térközzel
rendelkező és az összes vezetéket megszakító leválasztókapcsoló alkal-
mazásával kell elvégezni (EN 60335-1, III. kat.).
A készülék 230 Volt/50 Hz váltóárammal működik, elektromos teljesítmény-
felvétele 85 W (és megfelel az EN 60335-1szabvány előírásainak).
Kötelező biztonsági földeléssel bekötni, a hatályos nemzeti és helyi
előírásokkal összhangban.
Tanácsos betartani a fázis-nulla csatlakozást (L-N).
A földvezetéknek néhány centiméterrel hosszabbnak kell lennie a többi
vezetéknél.
-

A gyártó nem tekinthető felelősnek a berendezés földelésének elmulasztása
miatt keletkező esetleges károkért.
Az elektromos bekötéshez használja a készülékhez kapott tápkábelt.

,
 külső átmérőjű vezetéket használjon.

Mielőtt a gázhálózatra csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze a következőket:
- a telepítéskor érvényesülnek a hatályos nemzeti és helyi előírások
- a gáztípus megegyezik a készülék számára előírttal
- a csövek tiszták.
A gázvezeték-hálózatot falon kívüli elhelyezésre tervezték. Abban az eset-
ben, ha a csőnek a falon kell áthaladnia, a csőnek a sablon alsó részén levő
középső lyukon kell átmennie.
Tanácsos a gázvezetékre egy megfelelő méretű szűrőt felszerelni, arra az
esetre, ha a gázszolgáltató hálózatban szilárd darabkák lennének.
A telepítés után ellenőrizze, hogy az illesztések hermetikusan záródnak,
ahogy ezt a telepítésről szóló, hatályban levő előírások megkövetelik.

Az égéstermékek elvezetésekor tartsa be a hatályos szabályokat. Kötele-
a merev csövek használata. Az elemek közti tömítések hermetikusan
zárjanak. Minden alkatrész legyen ellenálló a hővel, a kondenzvízzel és a
mechanikai behatásokkal szemben. A szigetelés nélküli füstgáz-elvezető
csövek veszélyforrást jelenthetnek. Az égési levegőt elvezető nyílásokat a
hatályos jogszabályoknak megfelelően kell kialakítani (2. ábra). Kondenzvíz
képződése esetén szigetelni kell az elvezetőcsövet.
A 13. ábra felülnézetből ábrázolja a kazánt, a füstgáz kivezetések közti
távolságok jelölésével.

A kazánt az égéstermékek hibátlan elvezetését felügyelő rendszerrel látták
el, amely meghibásodás esetén leállítja a kazánt: , 11-12.
ábra. Az ismételt üzembe helyezéshez állítsa a funkcióválasztót a ” pozí-
cióba (10. ábra), várjon néhány másodpercet, majd állítsa a funkcióválasztót
a kívánt állásba. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívja a Szakszerviz munka-
társát.   a füstgáz hibátlan elvezetését felügyelő
berendezést. A berendezés vagy meghibásodott alkatrészeinek cseréje
során kizárólag eredeti alkatrészeket használjon.

Miun a hidraulikus bekötéssel végzett, hozzáláthat a tési rendszer
feltöltésének.
A következő műveleteket csak a készülék kikapcsolt és kihűlt állapotában
végezheti, az alábbi módon:
- két vagy három fordulatnyit tekerve nyissa ki az automata légtelenítő
szelep zárókupakját (A)
- ellenőrizze, hogy a hideg víz bemeneti csapja nyitva van
- nyissa ki a feltöltő csapot (B) addig, amíg a víznyomásmérő által mutatott
nyomás nem éri el az 1-1,5 bar közötti értéket.
A feltöltés befejeztével zárja el a feltöltőcsapot.
A kazánban található egy hatásos levegő leválasztó, ezért semmiféle ma-
nuális állításra nincs szükség.
Az égő csak akkor gyullad be, ha a légtelenítés fázisa befejeződött.

A rendszer kiürítéséhez a következő módon járjon el:
- kapcsolja ki a kazánt
- lazítsa ki a kazán kiürítő csapját (C)
- ürítse ki a rendszer legalacsonyabb pontjait.

Ha fagyveszély áll fenn, a használt melegvízrendszert minden esetben ki
kell üríteni, a következő módon:
- zárja el a vízhálózat központi csapját
- nyissa ki az összes meleg és hideg vizes csapot
- ürítse ki a legalacsonyabb pontjait.
FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági szelep (D) kiürítő csövét megfelelő gyűjtőrendszerhez kell csat-
lakoztatni. A készülék gyártója nem vállal felelősséget a biztonsági szelepben
történő beavatkozásból eredő esetleges vízömlésért.


  
szerviz képzett szakemberei végezhetik
Mielőtt a kazánt működésbe hozná, ellenőriztesse a következőket:
a) az (elektromos, víz-, gáz-) ellá hálózatok adatai megegyeznek a
regisztrációs lemezen találhatóval
b) a kazánból kivezető csövek hőszigetelő burkolattal vannak befedve
c) a levegő-beszívó és a füstgáz-elvezető csövek megfelelőek
d) ha a kazán bútorba van beépítve vagy bútorok között lett elhelyezve, ak-
kor is garantálni tudja a normál karbantartási műveletek elvégzését.
e) a tüzelőanyag-bevezetés rendszere hermetikusan van szigetelve
f) a tüzelőanyag-hozam megfelel annak az értéknek, amelyet a kazán
működése megkíván
g) ellenőrizze a gázszelep megfelelő beállítását, és ha szükséges, végezze
el a "Beállítások" részben leírt lépéseket.
h) a tüzelőanyag-ellátás rendszere a kazán által igényelt hozam méretei-
hez igazodik, és a hatályban levő előírásoknak megfelelően az összes
biztonsági és ellenőrző szerkezettel el van látva.

A kazán begyújtásához a következő műveleteket kell elvégeznie:
- a kazánt elektromos áram alá kell helyezni
- ki kell nyitni a berendezésen levő a gázcsapot, ezzel a tüzelőanyag be-
áramlása lehetővé válik
- el kell forgatni a funkcióválasztót (2 - 1a ábra) a kiválasztott pozícióba:
 a funkcióválasztó (nyár) szimbólumra forgatásakor
csak a hagyományos használati meleg víz funkció lép működésbe (2a
ábra) Használati meleg víz igény esetén a kazán bekapcsol, és a kazán
állapotát jelző led zölden világít (1). A digitális kijelző (5) jelzi a használati
meleg víz hőmérsékletét (4a ábra).
 a funkcióválasztót a szegmentekre választott zónába elforgat-
va (2b ábra) a kazán fűtésre és melegvíz-előállításra áll be. Hőigény esetén
a kazán bekapcsol, és a kazán állapotát jelző led zölden világít (1). A digitális
kijelző (5) jelzi a fűtési víz hőmérsékletét (3a ábra). Használati meleg víz igény
esetén a kazán bekapcsol, és a kazán állapotát jelző led zölden világít (1). A
kijelző (5) jelzi a használati meleg víz hőmérsékletét (4a ábra).
 (gyorsabb melegvíz-előállítás): az előmelegítő funkció bekap-
csosához állítsa a haszlati meleg víz hőfokszabály gombt (3 - 1a ábra)
a “ ” jelre, majd az 1 (minimum érték 37 °C) és 6 (maximum érték 60 °C)
tti megfelelő fokozatra (6a ábra). Ez a funkció lehe teszi a használati
meleg z cserében lévő meleg z melegen tartását a használat son
felmerülő várakozási idő lecsökkentése érdekében. Ha az előmelegítő funk-
ció be van kapcsolva, a sárga led (1) és a “ ” jel kigyullad. A kijelző (5) az
aktuális igénynek megfelelően a fűtési vagy a használati meleg víz kimenő
hőmérsékletét jelzi. Az égő bekapcsolásakor, előmelegítési igény esetén a
jel jelenik meg a kijelzőn. Az emelegítő funkció kikapcsohoz állítsa
a használati meleg víz hőfokszabályozó gombját ismét a “ ” jelre. A sárga
led kialszik. Állítsa vissza a használati meleg vízfokszabályzó gombt a
nt állásba. A funkc nem működik OFF állapotba áltott kazán esetén:
funkcióválasztó (2 - 1a ábra) kikapcsolt “ ” (OFF) helyzetben.
- Állítsa be a szobatermosztátot a kívánt hőmérsékletre (~20 °C)

Table of Contents

Other manuals for Beretta Mynute J 24 C.A.I. E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Beretta Mynute J 24 C.A.I. E and is the answer not in the manual?

Beretta Mynute J 24 C.A.I. E Specifications

General IconGeneral
BrandBeretta
ModelMynute J 24 C.A.I. E
CategoryBoiler
LanguageEnglish

Related product manuals