13
CAPRI
D Verstellen des Babywannen-Verdecks
Um das Verdeck der Babywanne verstellen oder auch
ganz ach neigen zu können, müssen Sie den roten Knopf
auf der rechten Seite des Verdecks drücken.
G Adjusng the carrycot cover
To adjust the carrycot cover or recline it fully at, you must
press the red buon on the right hand side of the cover.
F Réglage du toit de la nacelle
Il est possible de régler le toit de la nacelle, voire de le rabare complètement en appuyant sur le
bouton rouge situé sur le côté droit du toit.
D Einsetzen des Sportwagenaufsatzes und der Babywanne
Der Sportwagenaufsatz sowie die Babywanne werden anhand des ausgeklügelten 1-Klick-
Systems monert. Stecken Sie dazu zuerst die beiden seitlich angebrachten Metallse der
Babywanne oder des Sportwagenaufsatzes in die dafür vorgesehenen Önungen des Gestells
(zuerst vorne am Gestell - Abb. 2). Dann können Sie den Aufsatz langsam absenken, sodass die
Metallse auch hinten im Gestell einklicken.
G Inserng the pushchair aachment and the carrycot
The pushchair aachment and the carrycot are assembled by means of the clever one-click
mechanism. For this purpose, rst insert the two metal pins on the side of the carrycot or the
pushchair aachment into the openings provided on the chassis (on front of chassis rst - Fig. 2).
Then you can slowly lower the aachment so that the metal pins also click into the chassis at the
rear.
F Installaon de l‘équipement de poussee sport et de la nacelle
Le montage de l‘équipement de poussee sport et de la nacelle s‘eectue au moyen du système
d‘encliquetage intelligent « en un seul clic ». Pour eectuer le montage, insérez d‘abord les deux
ges métalliques situées sur le côté de la nacelle ou de l‘équipement de poussee sport dans
les ouvertures du châssis prévues à cet eet (d‘abord à l‘avant du châssis - g. 2). Vous pouvez
maintenant abaisser lentement l‘équipement de façon à ce que la ge métallique s‘encliquee
dans l‘arrière du châssis.
Abb. 2