18
MILANO
D Einstellen der Rückenlehne
Um die Rückenlehne zu verstellen, ziehen Sie bie den
Hebel unter der Rückenlehne und drücken Sie diese
nach oben. Die Rückenlehne kann an drei Stellen
festgestellt werden.
Achtung: Die Sitzposion ist für Kinder unter 6
Monaten nicht geeignet.
G Adjusng the backrest
To adjust the backrest, please pull the metal lever l
ocated under the backrest and press it upward.
The backrest can be adjusted to three posions.
Cauon: The sing posion is not suitable for children under the age of 6 months.
F Réglage du dossier
Pour régler le dossier, rez sur le levier situé sous le dossier et amenez-le vers le haut. Le dossier
peut être réglé dans trois posions. Aenon : la posion assise ne convient pas aux enfants de
moins de 6 mois.
D Montage des Buggybügels und der Liegeverlängerung
Um den Buggybügel oder die Liegeverlängerung zu
moneren, drücken Sie bie die beiden Knöpfe der
Stutzen am Kinderwagen gleichzeig und schieben
Sie die jeweiligen Bügelenden darüber. Alternav
können Sie auch erst eine Seite xieren und dann die
andere Seite drüber stülpen.
G Assembling the buggy bar and the
seat extension
To assemble the buggy bar or the seat extension,
please press the two buons of the supports on the
pram at the same me and push the respecve bar
ends over them. Alternavely, you can also fasten one side rst and then push the other side on.
F Montage de la barre de buggy et de l‘extension d‘assise
Pour monter la barre de buggy ou l‘extension d‘assise, appuyez en même temps sur les deux
boutons des supports de la poussee et faites glisser les extrémités correspondantes de la barre
sur les boutons. Vous pouvez également xer d‘abord un côté, puis xer ensuite l‘autre côté.