EasyManua.ls Logo

Beurer BF 25 - Page 38

Beurer BF 25
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
Le ossa ed i tessuti adiposi, viceversa, presentano una debole conduttività poiché l’elevato gra-
do di resistenza delle cellule del tessuto adiposo e delle ossa impediscono quasi completamente
il passaggio della corrente.
Si noti che i valori determinati dalla bilancia diagnostica sono solo valori approssimativi dei reali
WBMPSJPUUFOVUJEBVOFTBNFNFEJDPEFMDPSQP4PMPJMNFEJDPTQFDJBMJTUBÒJOHSBEPEJFTFHVJSF
una determinazione esatta della percentuale di grasso, acqua, muscoli ed ossa corporei con l’au-
silio di adeguate apparecchiature medicali (ad es. la tomografia computerizzata).
Suggerimenti generali
Effettuare la misurazione possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino),
dopo le normali abitudini di minzione o evacuazione, a digiuno e senza abiti per ottenere risul-
tati comparabili.
Importante per la misurazione: la determinazione del grasso corporeo deve essere eseguita
solo a piedi nudi e, per facilitare la misurazione, con le piante dei piedi leggermente inumidite.
Le piante dei piedi completamente asciutte possono causare risultati insoddisfacenti, poiché
presentano una conduttività troppo debole.
Rimanere fermi durante l’operazione di pesatura.
Attendere alcune ore dopo sforzi fisici inconsueti.
Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati per consentire all’acqua corporea di ripartirsi
uniformemente.
Restrizioni
Nella determinazione del grasso corporeo e degli altri valori possono comparire nelle seguenti
persone risultati anomali e non plausibili:
bambini sotto i 10 anni circa,
atleti e bodybuilder,
– donne gravide,
persone con febbre, in trattamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di osteoporosi,
persone che assumono farmaci cardiovascolari,
persone che assumono farmaci vasodilatatori o vasocostrittori,
persone con gravi anomalie anatomiche delle gambe rispetto all’altezza complessiva del cor-
po (gambe eccessivamente lunghe o corte).
4. Batterie
Se presente, togliere il nastro isolante dalla batteria sul coperchio del comparto batterie, o rimuo-
vere il foglio protettivo della batteria, e inserire la batteria rispettando la polarità. Se la bilancia non
mostra nessuna funzione, estrarre completamente la batteria e reinserirla.
-BCJMBODJBÒEPUBUBEJVOvJOEJDBUPSFEJDBNCJPCBUUFSJBi2VBOEPTJTBMFTVMMBCJMBODJBDPOCBUUFSJF
RVBTJTDBSJDIFJMEJTQMBZWJTVBMJ[[BJMNFTTBHHJPv-PiFMBCJMBODJBTJTQFHOFBVUPNBUJDBNFOUF*O
RVFTUPDBTPÒOFDFTTBSJPTPTUJUVJSFMBCBUUFSJBCBUUFSJBBMMJUJPEJ7$3
.PEBMJUËEAVTP
5.1 Misurare il peso
$POJMQJFEFEBSFDPMQFUUJSBQJEJFSJTPMVUJBMMBQFEBOBEFMMBCJMBODJB/FMMABVUPUFTUDIFTFHVFWJFOF
WJTVBMJ[[BUPJMEJTQMBZDPNQMFUPGJOPBMMBQQBSJ[JPOFEJvi
0SBMBCJMBODJBÒQSPOUBQFSNJTVSBSFJMQFTP4BMJSFTVMMBCJMBODJB3JNBOFSFGFSNJSJQBSUFOEPVOJ-
formemente il peso sui due piedi. La bilancia inizia immediatamente la misurazione e qualche at-
timo dopo viene visualizzato il risultato.
La bilancia si spegne automaticamente qualche secondo dopo essere scesi dalla pedana.

Related product manuals