8 -FLC 8K2
D811500_06
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tema
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso.
Leia atentamente o fascículo “Manual instruções” que acompanha
este produto, pois que fornece importantes indicações respeitantes
a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto responde às normas reconhecidas da técnica e das dispo-
sições relativas à segurança. Conrmamos que está em conformidade
com asseguintes directivas europeias: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE.
O dispositivo é do tipo C segundo EN12453-5.5.1 e está em conformidade
com a directiva 2006/42/CEE somente se estiver ligado a um quadro de
controlo do mesmo fabricante dotado de circuito de vericação de avarias
nos circuitos de segurança e a um elemento sensível conforme. No caso
em que não se utilize o circuito de vericação de avarias nos circuitos de
segurança, é preciso fazer vericar, por pessoal qualicado, a funcionalidade
do dispositivo a intervalos não superiores aos 6 meses.
ADVERTÊNCIAS
Nas operações de cablagem e instalação, fazer referência às normas
vigentes e todavia aos princípios da boa técnica.
1) GENERALIDADES
Esta placa encontra aplicação nos dispositivos de segurança que apre-
sentam uma resistência de 8200 Ω em repouso. Quando o dispositivo é
solicitado ou, então, quando ocorre uma avaria nos cabos de cablagem
(curto-circuito ou circuito aberto) a resistência equivalente muda e isto
provoca a activação do relé de saída da placa que muda de estado.
O dispositivo de segurança que apresenta estas características (resi-
stência de 8200 Ω em repouso) deve estar em conformidade com as
normas EN 954-1 para a categoria 2. A placa está equipada de um siste-
ma de vericação de avarias. Garantimos um funcionamento correcto
só se estiver ligada a centrais BFT apropriadas.
FLC 8K2 é um dispositivo de segurança que pode ser utilizado nos
portões de correr e de batente, grades de enrolar e portas seccionadas
2) DADOS TÉCNICOS
Tensão de alimentação : 24 V~/
Grau de protecção : IP67
Intervalo de Temperatura : -10°C ÷ +55°C
Humidade máxima : 93%
Absorção FLC 8K2 : 30 mA
Alcance do contacto : 30 V~/ , 1A
Limite de disparo superior : >53000 Ω
Resistência máx. em repouso : 18000 Ω
Limite de disparo inferior : < 2200 Ω
Resistência mín. em repouso : 4000 Ω
Tempo de reacção : < 25mS
Categoria conforme a EN954-1 : Cat 2
3) LIGAÇÕES
1 24 V~ / +24 V
2 24V~ / -24 V
3 COM
4 N.C.
5 N.O.
6 VSAFE
7-8 Elemento sensível
Para a ligação com as centrais do mesmo fabricante equipadas com
circuito de vericação de avarias nos circuitos de segurança consultar os
esquemas de ligação dos dispositivos vericados indicados no manual
da própria central. Nos esquemas de ligação dos dispositivos verica-
dos, estes são representados como um par RX/TX, os terminais de RX
correspondem aos de FLC8k2, o terminal 1 de TX corresponde ao 6 de
FLC8k2 a ligação relativa ao terminal 2 de TX não será efectuado. No caso
em que não se utilize o circuito de vericação da avaria nos circuitos de
segurança realizar uma ponte de Wheatstone de tipo deslizante entre
os terminais 1 e 6 de FLC8k2 e fazer vericar por pessoal qualicado a
funcionalidade do dispositivo a intervalos não superiores aos 6 meses.
Para além disso, proteger os cabos ao longo de todos os respectivos
comprimentos (por exemplo introduzindo-os em calhas).
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
4) INSTALAÇÃO
Antes de executar as ligações, vericar o diâmetro do cabo de ligação
do elemento sensível. Se for necessário substituir a borracha (Fig. 4÷7).
Atenção: não esquecer de montar os O-Ring (Fig.7). FLC 8K2 pode ser
alojado sob a tampa da caixa da central (Fig.10) ou ser xado ao muro
utilizando a braçadeira fornecida ou uma forquilha para tubos rígidos.
Se tiver à disposição tubos para a passagem dos cabos de dimensão
adequada, FLC 8K2 poderá ser inserido no interior dos mesmos.
AVISOS
O bom funcionamento é garantido só se forem respeitados os da-
dos contidos neste manual. A empresa não se responsabiliza pelos
danos provocados pelo incumprimento das normas de instalação
e das indicações contidas neste manual.
As descrições e ilustrações deste manual não constituem um com-
promisso. Deixando inalteradas as características essenciais do
produto, a Empresa reserva-se o direito de efectuar em qualquer
momento as modicações que a mesma achar convenientes para
melhorar as características técnicas, de construção e comerciais do
produto, sem comprometer-se em actualizar esta publicação.
PORTUGUÊS