EasyManua.ls Logo

BFT HYDRA-R - Page 39

BFT HYDRA-R
44 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
HYDRA-R - Ver. 05 - 39
D811425_05
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
- Se deseja-se que o transmissor active a saída 1 (START) com a tecla
1, com a tecla 2, com a tecla 3 ou, com a tecla 4, ligar o transmissor no
menu tecla start como na fig. B.
- Se deseja-se que o transmissor active a saída 2 (relé II° canal rádio)
com a tecla 1, com ou tecla 2, com a tecla 3 ou, com a tecla 4, ligar o
transmissor no menu tecla 2can. como na fig. B.
Nota: A tecla escondida P1 assume um aspecto diverso, dependendo
do modelo de transmissor.
Para os transmissores com a tecla escondida, pressionar o botão escon-
dido P1 (Fig.B1). Para os transmissores desprovidos de tecla escondida,
a tecla P1 corresponde à pressão simultânea das 4 teclas do transmissor
ou, à ponte entre os contactos utilizando-se uma chaves de fenda depois
de se ter aberto o compartimento da bateria (Fig.B2).
MENU RÁDIO (radio)
- Adicionar
Consente de adicionar uma tecla de um radiocomando na memória do
receptor, após o armazenamento o visor mostra o número do receptor
na localização da memória (de 01 a 64).
Adicionar Tecla start (anad start)
associa a tecla desejada ao comando Start
Adicionar Tecla 2can (anad 2ch)
associa a tecla desejada ao comando 2 canal rádio
- Ler (leer)
efectua uma verificação de uma tecla de um receptor, se armazenada
o visor mostra o número do receptor na localização da memória (de
01 a 64) e o número da tecla (T1-T2-T3 ou T4).
- Eliminar Lista (cancelar 64)
ATENÇÃO! Remove completamente todos os radiocomandos arma-
zenados da memória do receptor.
- Leitura do código do receptor (cod RX)
Visualiza o código inserido no receptor.
NOTA IMPORTANTE: MARCAR O PRIMEIRO TRANSMISSOR ARMAZE-
NADO COM O ADESIVO CHAVE (MASTER).
O primeiro transmissor, no caso de programação manual, atribui o código
chave ao receptor; este código é necessário para poder efectuar a sucessiva
clonação dos radiotransmissores.
11) CLONAÇÃO DOS RADIOTRANSMISSORES
Clonação com rolling code/Clonação com código fixo
Fazer referência às instruções UNIRADIO e à Guia de programação CLO-
NIX
11.1) PROGRAMAÇÃO AVANÇADA: COMUNIDADE DE RECEPTORES
Fazer referência às instruções UNIRADIO e à Guia de programação CLO-
NIX
12) CONEXÃO SÉRIE CENTRALIZADA
O quadro de comando HYDRA-R consente, através de específicas entradas
e saídas série (SCS), de efectuar a conexão centralizada de várias auto-
matizações. Desta maneira, com um único comando, é possível executar a
abertura ou o fecho de todas as automatizações ligadas.
Seguindo o esquema de Fig. 5, executar a conexão de todos os quadros de
comando HYDRA-R, utilizando exclusivamente um par de tipo trançado.
No caso em que se utilize um cabo trançado com vários pares é indispen-
sável utilizar os fios do mesmo par.
O comprimento do cabo trançado entre uma aparelhagem e a sucessiva
não deve ser superior aos 250 m.
A este ponto é necessário configurar correctamente cada quadro de comando
HYDRA-R, definindo antes de mais nada uma central MASTER, que terá o
controlo de todas as outras, necessariamente configuradas como SLAVE
( ver os menus lógicas).
Além disso, definir o número de Zona (ver os menus parâmetros) entre 0
e 127.
O número de zona consente de criar grupos de automatizações, cada uma das
quais responde ao Master de Zona. Cada zona pode ter um único Master;
o Master da zona 0 controla também os Slave das outras zonas.
O fecho em anel da conexão série (indicado em tracejado na Fig.5), é
necessário somente se desejar, através de UNIPRO, verificar o dos
dispositivos ligados.
12.1) Programação da instalação centralizada com UNIPRO
Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIDA (Ver
Fig.5). Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações.
12.2) Programação da instalação centralizada com display
O programador com display, presente na placa, consente de definir todas as
funções do quadro de comandos HYDRA-R. Tomar como referência a Fig. A e
B. No menu PARAM. define-se o número de zona, no menu Lógicas definem-
se os ajustes de anel fechado/anel aberto e de master/não master.
13) DIAGNÓSTICO E MONITORIZAÇÃO
O visor presente no quadro HYDRA-R quer no funzionamento normal, quer
no caso de anomalias visualizza algumas informações úteis.
Diagnóstico:
No caso de maus funcionamentos, o visor mostra uma mensagem que indica
qual é o dispositivo que é preciso verificar:
STRT = activação da entrada START
STOP = activação da entrada STOP
PHOT = activação da entrada PHOT
SWO = activação da entrada SWO
SWC = activação da entrada SWC
FLT = activação da entrada FAULT fotocélulas verificadas
No caso em que a folha encontre um obstáculo, o quadro SCE pára e comanda
uma inversão e, ao mesmo tempo, o visor visualiza a mensagem “AMP”.
Monitorização:
Nas fases de abertura e fechamento o visor visualiza quatro algarismos
separados por um ponto, por ex. 35.60. Durante a manobra, os primeiros
dois algarismos alteram-se constantemente e representam o binário máximo
alcançado.
Os dois últimos algarismos representam o valor de binário estabelecido
no menu parâmetros. Estes valores consentem de corrigir a regulação do
binário.
Se, o valor de binário máximo alcançado aproxima-se sensivelmente ao valor
estabelecido, em futuro poderiam verificar-se anomalias de funcionamento
devidas ao desgaste ou a pequenas deformações da folha.
Portanto, aconselha-se de verificar o binário máximo alcançado (os primei-
ros dois algarismos), durante algumas manobras na fase de instalação e
eventualmente estabelecer no menu parâmetros um valor superior de cerca
de 15/20 pontos percentuais.
14) ESTATÍSTICAS
As estatísticas são geridas somente através de UNIPRO. Ligar o programador
UNIPRO à central, entrar no menu CENTRAL / ESTATÍSTICAS e escorrer
o ecrã dos parâmetros estatísticos:
- Número de executores de zona (estatísticas avançadas) Endereço 16:
indica quantos são os accionadores pertencentes à mesma zona do
master (é actualizado somente nas placas master).
- Número de executores totais (estatísticas avançadas) Endereço 17: indica
quantos são no total os accionadores ligados actualizado somente
nas placas master)
Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações.
15) DEMOLIÇÃO
Atenção: Use exclusivamente pessoal qualificado.
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas legais e
técnicas vigentes. Em caso de demolição, não existem perigos particulares
ou riscos derivantes do próprio produto. É oportuno, em caso da reciclagem
dos materiais, que esses sejam separados por tipologia (partes eléctricas,
cobre, alumínio, plástico, etc.).
16) DESMANTELAMENTO
Atenção: Use exclusivamente pessoal qualificado.
No caso em que a central seja desmontada para depois ser remontada num
outro sítio, é necessário:
Interromper alimentação e desligar todo o sistema eléctrico.
No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danificados, efectuar a substituição dos mesmos.
As descrições e as ilustrações do presente manual não constituem
um compromisso. Deixando inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reserva-se o direito de executar em qualquer
momento as modificações que achar convenientes para melhorar
técnica, construtiva e comercialmente o produto, sem comprometer-
se em actualizar a presente publicação.

Related product manuals