físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin ex-
periencia o los conocimientos necesarios, siempre
que sea bajo vigilancia o después de que estas ha-
yan recibido instrucciones sobre el uso del aparato
de forma segura y de que hayan comprendido los
peligros inherentes al mismo. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
destinados a ser realizados por el usuario no deben
ser llevados a cabo por los niños sin vigilancia.
- Los niños deben ser vigilados para cerciorarse que
no jueguen con el equipo. No permitir que los niños
jueguen con los controles jos. Mantener los mandos
a distancia alejados de los niños.
- Evitar operar cerca de las bisagras o de los órganos
mecánicos en movimiento.
- No obstaculizar el movimiento de la hoja y no
intentar abrir manualmente la puerta si no se ha
desbloqueado el accionador con el botón de des-
bloqueo especíco.
- No ingresar al radio de acción de la puerta o cancela
motorizadas durante el movimiento de las mismas.
- No dejar radiomandos u otros dispositivos de man-
do al alcance de niños, para evitar accionamientos
involuntarios.
- La activación del desbloqueo manual podría causar
movimientos incontrolados de la puerta en caso de
averías mecánicas o condiciones de desequilibrio.
- En caso de automatizaciones para persianas enrolla-
bles: vigilar la persiana en movimiento y mantener
alejadas a las personas hasta que esté completamen-
te cerrada. Tener precaución cuando se acciona el
desbloqueo, si estuviera presente, puesto que una
persiana enrollable abierta podría caer rápidamente
en caso de desgaste o roturas.
- La rotura o el desgaste de órganos mecánicos de
la puerta (parte guiada), como por ejemplo cables,
muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría generar
peligros. Hacer controlar periódicamente la instala-
ción por personal cualicado y experto (instalador
profesional), según lo indicado por el instalador o
por el fabricante de la puerta.
- Para cualquier operación de limpieza exterior, inte-
rrumpir la alimentación de red.
- Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y los
dispositivos de señalización luminosa. Controlar que
ramas y arbustos no obstaculicen los dispositivos
de seguridad.
- No utilizar la automatización si necesita intervencio-
nes de reparación. En caso de avería o de defecto de
funcionamiento de la automatización, interrumpir la
alimentación de red en la automatización, abstener-
se de cualquier intento de reparación o intervención
directa y recurrir sólo a personal cualicado y experto
(instalador profesional) para la necesaria reparación
y mantenimiento. Para permitir el acceso, activar el
desbloqueo de emergencia (si estuviera presente).
- Para cualquier intervención directa en la automati-
zación o en la instalación no prevista por el presente
manual, recurrir a personal cualicado y experto
(instalador profesional).
- Al menos una vez al año hacer controlar la integridad
y el correcto funcionamiento de la automatización
por personal cualicado y experto (instalador pro-
fesional), en particular de todos los dispositivos de
seguridad.
- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y
reparación deben ser registradas y la documentación
correspondiente se debe mantener a disposición
del usuario.
- El incumplimiento de lo antes indicado puede pro-
vocar situaciones de peligro.
DESGUACE
La eliminación de los materiales se debe
realizar respetando las normas vigentes. No
desechar su equipo descartado, las pilas o las
baterías usadas con los residuos domésticos.
Usted tiene la responsabilidad de desechar
todos sus residuos de equipos eléctricos o
electrónicos, entregándolos a un punto de
recogida dedicado al reciclaje de los mismos.
Todo aquello que no expresamente previsto en
el manual de uso, no está permitido. El buen
funcionamiento del operador es garantizado sólo
si se respetan las prescripciones indicadas en el
presente manual. La Empresa no se responsabiliza
por los daños causados por el incumplimiento
de las indicaciones dadas en el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales
del producto, la Empresa se reserva el derecho
de realizar, en cualquier momento, modicacio-
nes que considere convenientes para mejorar
la técnica, la fabricación y la comercialización
del producto, sin comprometerse a actualizar la
presente publicación.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER(NL)
OPGELET: voor uw veiligheid dient u de deur-
vleugel na de activering van de ontgrendeling te
blokkeren in de stand helemaal open of helemaal.
Verieer deze positie van de deurvleugel alvorens
de automatisering te activeren
LET OP! Belangrijke veiligheidsinstructies. De
Waarschuwingen en de Instructies die met het
product meegeleverd worden zorgvuldig lezen en
volgen, aangezien verkeerd gebruik schade aan
personen, dieren of voorwerpen kan veroorzaken.
De instructies bewaren voor toekomstige raadple-
ging en doorgeven aan eventuele personen die
het gebruik van de installatie overnemen.
Dit product is uitsluitend bestemd voor het ge-
bruik waarvoor het uitdrukkelijk geïnstalleerd is.
Ieder ander gebruik dient als oneigenlijk en dus
gevaarlijk beschouwd te worden. De fabrikant
mag niet verantwoordelijk worden gehouden
voor eventuele schade veroorzaakt door onei-
genlijk, verkeerd of onredelijk gebruik.
ALGEMENE VEILIGHEID
Wij danken u ervoor dat u de voorkeur hebt gegeven
aan dit product. Wij als bedrijf zijn er zeker van dat dit
product de voor uw gebruik noodzakelijke prestaties
kan leveren.
Dit product voldoet aan de erkende normen van de
techniek en van de bepalingen betreende de veilig-
heid, indien correct geïnstalleerd door gekwaliceerd
en ervaren personeel (professionele installateur).
Het automatiseringssysteem, indien juist geïnsta-
lleerd en gebruikt, voldoet aan de vereiste veiligheids-
graad bij het gebruik. Het is niettemin nuttig enkele
gedragsregels in acht te nemen om onopzettelijke
ongemakken te vermijden:
- Kinderen, personen en voorwerpen buiten de ac-
tieradius van het automatiseringssysteem houden,
met name tijdens de beweging.
- Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius
van het automatiseringssysteem te spelen of zich
daarbinnen te bevinden.
- Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen
ouder dan 8 jaar en door personen met geringe
lichamelijke, geestelijke of sensorische capacitei-
ten of door personen met onvoldoende ervaring
D812832 00200_02
met of kennis van het apparaat, mits ze worden
bijgestaan of ze de noodzakelijke informatie voor
een veilig gebruik van het apparaat en het begrip
van de aanverwante gevaren hebben ontvangen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Het
apparaat mag uitsluitend worden onderhouden en
gereinigd door de gebruiker en niet door kinderen
die niet worden bijgestaan.
- De kinderen moeten in het oog worden gehouden
zodanig dat ze zeker niet met het toestel gaan
spelen. De kinderen niet laten spelen met de vaste
controles. De afstandsbedieningen uit de buurt van
de kinderen houden.
- Vermijden om te werken in de buurt van de schar-
nieren of bewegende mechanische onderdelen.
- De beweging van de vleugel niet tegengaan en
niet proberen de deur handmatig te openen, als
de actuator niet gedeblokkeerd is met de speciale
deblokkeringsknop.
- Niet de actieradius van de gemotoriseerde deur of
hek betreden tijdens de beweging daarvan.
- Afstandsbedieningen of andere besturingsinri-
chtingen buiten bereik van kinderen bewaren om
ongewilde activeringen te vermijden.
- De activering van de handmatige deblokkering zou
ongecontroleerde bewegingen van de deur kunnen
veroorzaken, als dit gebeurt tijdens mechanische
storingen of in onevenwichtige toestanden.
- In geval van afstandsbediening rolluiken: het bewegen-
de rolluik controleren en de personen op een afstand
houden tot deze niet volledig gesloten is. Opletten
wanneer de deblokkering wordt geactiveerd, indien
aanwezig, omdat een open rolluik snel zou kunnen
vallen in aanwezigheid van slijtage of gebreken.
- Het stukgaan of de slijtage van mechanische onder-
delen van de deur (geleide deel), zoals bijvoorbeeld
kabels, veren, steunen, klepscharnieren, geleiders,
kan gevaren veroorzaken. De installatie periodiek
laten controleren door gekwaliceerd en ervaren
personeel (professionele installateur) volgens
hetgeen aangegeven door de installateur of de
deurenfabrikant.
- Voor alle externe schoonmaakwerkzaamheden het
voedingsnet loskoppelen.
- De optieken van de fotocellen en de signaleringsin-
richtingen schoon houden. Controleren of takken
en struiken de veiligheidsinrichtingen niet storen.
- Het automatisme niet gebruiken, als daarop on-
derhoudswerkzaamheden nodig zijn. In geval van
storing of defect van het automatiseringssysteem,
het voedingsnet loskoppelen van het automati-
seringssysteem, geen pogingen ondernemen tot
reparatie of directe werkzaamheden en zich alleen
tot gekwaliceerd en ervaren personeel wenden (pro-
fessionele installateur) voor de noodzakelijke reparatie
of onderhoud. Om de toegang mogelijk te maken, de
nood-deblokkering activeren (indien aanwezig).
- Voor wat voor directe werkzaamheden dan ook op
het automatiseringssysteem of de installatie, die
niet door deze handleiding voorzien zijn, gebruik
maken van gekwaliceerd en ervaren personeel
(professionele installateur).
- Minstens eenmaal per jaar de goede toestand en de
correcte werking van het automatiseringssysteem
laten controleren door gekwaliceerd en ervaren
personeel (professionele installateur), met name
van alle veiligheidsinrichtingen.
- De installatie-, onderhouds- en reparatiewerk-
zaamheden moeten gedocumenteerd worden en de
desbetreende documentatie moet ter beschikking
worden gehouden van de gebruiker.
- Het niet naleven van hetgeen hierboven beschreven
is, kan gevaarlijke situaties creëren.
SLOOP
De materialen moeten verwijderd worden met
inachtneming van de geldende normen. Uw
niet meer gebruikte apparaat, de lege batte-
rijen of accu’s niet bij het huisvuil weggooien.
U bent er verantwoordelijk voor al uw afval
van elektrische of elektronische apparatuur
weg te brengen naar een inzamelpunt voor
de recycling ervan.
Al hetgeen niet uitdrukkelijk voorzien is in deze
gebruikershandleiding, is niet toegestaan. De
goede werking van de controller is alleen gega-
randeerd, als de voorschriften aanwezig in deze
handleiding in acht worden genomen. Het bedrijf
is niet gehouden zich te verantwoorden voor de
schade veroorzaakt door het niet in acht nemen
van de aanwijzingen vermeld in deze handleiding.
Terwijl de hoofdkenmerken van het product
ongewijzigd blijven, behoudt het Bedrijf zich
het recht voor om op ieder willekeurig moment
die wijzigingen aan te brengen die zij geschikt
acht om het product technisch, constructief en
commercieel gezien te verbeteren, zonder deze
publicatie te hoeven bijwerken.
D812832 00200_02
KUSTOS BT A 25 - KUSTOS BT A 40 - 15
D812870 00100_01