EasyManua.ls Logo

BFT PHOBOS - Page 8

BFT PHOBOS
32 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 -
PHOBOS Ver. 03
D811317_03
MANUAL PARA DE USO
PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que
entende fazer. Leia atentamente o opúsculo Recomendações e o
Manual de instruções que o acompanham, pois que esses fornecem
indicações importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a
manutenção. Este produto está em conformidade com as normas
reconhecidas pela técnica e pelas disposições relativas à segurança.
Confirmamos que o mesmo está em conformidade com as seguintes
directivas europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE (e modificações sucessivas).
1) GENERALIDADES
Pistão electromecânico projectado para automatizar portões de tipo
residencial. O motorredutor irreversível, mantém o bloqueio no fecho e na
abertura sem que seja necessária a fechadura eléctrica.
O accionador não possui embraiagem mecânica. Deve ser comandado por
um quadro de comandos electrónico equipado de regulação do binário. O
funcionamento no final de curso é controlado pelo quadro de comando.
2) SEGURANÇA
A automatização, se instalada e utilizada correctamente, satisfaz o grau de
segurança exigido.
Todavia é oportuno respeitar algumas regras de comportamento para
evitar problemas acidentais.
Antes de usar a automatização, leia atentamente as instruções de uso
e conserve-as para consultá-las no futuro.
Mantenha crianças, pessoas e coisas fora do raio de acção da
automatização, especialmente durante o funcionamento.
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcan-
ce de crianças para evitar accionamentos involuntários da automatização.
Não impeça voluntariamente o movimento da folha.
Não modifique os componentes da automatização.
No caso de mau funcionamento, interrompa a alimentação, active o
desbloqueio de emergência para consentir o acesso e peça a interven-
ção de um técnico qualificado (instalador).
Para todas as operações de limpeza externa, interrompa a alimentação
de rede.
Mantenha limpos os elementos ópticos das fotocélulas e os dispositivos
de sinalização luminosa. Verifique se ramos e arbustos não estorvam os
dispositivos de segurança (fotocélulas).
Para qualquer intervenção directa na automatização, sirva-se de pesso-
al qualificado (instalador).
Faça controlar anualmente a automatização por pessoal qualificado.
3) MANOBRA DE EMERGÊNCIA
Cada operador está equipado de desbloqueio de chave. Levantada a
tampa cobre-fechadura (fig.1), introduzir a chave de desbloqueio, fornecida
com o equipamento base, e girar, no sentido horário, de 90°.
Empurrar manualmente a folha para abrir o portão. Para restabelecer o
funcionamento motorizado, girar a chave ao contrário e colocar a tampa de
cobertura.
4) MANUTENÇÃO E DEMOLIÇÃO
A manutenção da instalação deve ser executada periodicamente por
pessoal qualificado. Os materiais que constituem a aparelhagem e a sua
embalagem devem ser eliminados de acordo com a legislação vigente. As
pilhas não devem ser abandonadas no ambiente.
AVISOS
O bom funcionamento do operador é garantido, somente se forem
respeitados os dados contidos neste manual. A empresa não responde
por danos provocados pela inobservância das normas de instalação
e das indicações contidas neste manual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais do
produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer
momento as modificações que julgar convenientes para melhorar as
características técnicas, de construção e comerciais do produto, sem
comprometerse em actualizar esta publicação.
Fig. 1

Related product manuals