EasyManua.ls Logo

BFT SB300 - Page 13

BFT SB300
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SB300 (433) - Ver. 03 -
13
MANUALE PER LINSTALLAZIONE
ITALIANO
funzionamento anomalo dellautomazione. Per eseguire la manovra di
emergenza, bisogna:
Inserire la manopola di sblocco nellapposita sede (fig.19) e ruotarla in
senso orario per tutta la sua corsa. In questo modo si rende folle il
pignone permettendo cosi, lapertura manuale del cancello.
Attenzione: Non spingere violentemente lanta del cancello, ma ac-
compagnarla per tutta la sua corsa.
Per ripristinare il comando motorizzato, ruotare la manopola in senso
antiorario per tutta la sua corsa, togliere la manopola e depositarla in
luogo sicuro e conosciuto a tutti gli interessati.
Nel caso sia applicata la manopola di sblocco con chiave personalizzata
(fig.20), agire come segue:
Inserire la chiave personalizzata nella serratura, ruotare la chiave in
senso antiorario.
Impugnare la manopola di sblocco e ruotarla in senso orario (fig.20) fino
al suo arresto.
Spingere manualmente lanta del cancello accompagnandola per tutta
la sua corsa.
La chiave non si può togliere dalla serratura fino a quando la manopola
non viene riportata nella posizione iniziale (azionamento motorizzato).
Per ripristinare il comando motorizzato, ruotare la manopola in senso
antiorario per tutta la sua corsa e togliere la chiave.
16) VERIFICA DELLINSTALLAZIONE
Prima di rendere definitivamente operativa linstallazione, eseguire scru-
polosamente ed in modo accurato le seguenti fasi:
Controllare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza
(micro di finecorsa - fotocellule - coste sensibili ecc.).
Verificare che la spinta del cancello sia entro i limiti previsti dalle
norme vigenti.
Verificare il corretto ingranamento cremagliera - pignone (gioco
minimo 2mm).
Verificare il corretto posizionamento dei pattini finecorsa di apertura e
chiusura ed il loro fissaggio.
Verificare loperazione di avvio e fermata nel caso di comando manuale.
Verificare loperazione di avvio e di fermata nel caso di radiocomando
a distanza.
Verificare la logica di funzionamento normale o personalizzata.
17) USO DELLAUTOMAZIONE
Poiché lautomazione può essere comandata sia a distanza che a vista,
mediante pulsante o telecomando, è indispensabile controllare frequente-
mente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza. ATTENZIONE-
Per qualsiasi anomalia di funzionamento dei dispositivi di sicurezza,
intervenire rapidamente avvalendosi anche di personale qualificato.
Si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza dal campo
dazione dellautomazione.
18) COMANDO
Lutilizzo dellautomazione consente lapertura e la chiusura del cancello in
modo motorizzato. Il comando può essere di diverso tipo (manuale -
telecomando - controllo accessi con tessera magnetica ecc.) secondo le
necessità e le caratteristiche dellinstallazione. Per i vari sistemi di coman-
do, vedere le istruzioni relative. Linstallatore si impegna ad istruire
lutilizzatore sulluso corretto dellautomazione, evidenziando le
operazioni da effettuare in caso di emergenza.
19) MANUTENZIONE
ATTENZIONE- Per qualsiasi manutenzione allinstallazione, togliere
lalimentazione di rete e, se presente la batteria, scollegare un polo.
I punti che necessitano di controlli e manutenzione sono:
Per le cremagliere in metallo, annualmente verificare lo stato di
lubrificazione.
Tenere la rotaia di scorrimento sempre pulita e libera da detriti.
Eseguire saltuariamente la pulizia delle ottiche delle fotocellule.
Far controllare da personale specializzato (installatore) la corretta
regolazione della limitazione di coppia.
Per qualsiasi anomalia di funzionamento riscontrata, e non risolta, togliere
lalimentazione di rete e richiedere lintervento di personale qualificato
(installatore). Per il periodo di fuori servizio dellautomazione, è possibile
attivare lo sblocco di emergenza (vedi paragrafo Manovra di emergen-
za) in modo da rendere folle il pignone e permettere cosi lapertura e la
chiusura manuale del cancello.
20) INCONVENIENTI E RIMEDI
20.1) Funzionamento difettoso dellattuatore
Verificare con apposito strumento la presenza di tensione ai capi
dellattuatore dopo il comando di apertura o chiusura.
Se il movimento dellanta è contrario a quello che dovrebbe essere,
invertire i collegamenti di marcia del motore nella centralina.
Arresto anta: quando il tempo di lavoro è insufficiente, può succedere
che lanta non completi la corsa.
Alzare leggermente il tempo di lavoro nella centralina.
20.2) Funzionamento difettoso degli accessori elettrici
Tutti i dispositivi di comando e di sicurezza, in caso di guasto, possono
causare anomalie di funzionamento o blocco dellautomazione stessa.
Se la centralina di comando è dotata di autodiagnostica, individuare il
difetto. In caso di guasto, è opportuno scollegare e ponticellare, se
necessario, uno ad uno tutti i dispositivi di controllo dellautomazione, fino
ad individuare quello che causa il difetto. Dopo averlo sostituito o riparato,
ripristinare tutti i dispositivi precedentemente scollegati o ponticellati.
Per tutti i dispositivi installati, fare riferimento al rispettivo manuale istruzione.
21) DEMOLIZIONE
Leliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Nel caso
di demolizione dellautomazione non esistono particolari pericoli o rischi
derivanti dallautomazione stessa. È opportuno, in caso di recupero dei
materiali, che vengano separati per tipologia (parti elettriche - batterie -
rame - alluminio - plastica - ecc.).
22) SMANTELLAMENTO
Nel caso lautomazione venga smontata per essere poi rimontata in altro
sito bisogna:
Togliere lalimentazione e scollegare tutto limpianto elettrico esterno.
Nel caso alcuni componenti non possano essere rimossi o risultino
danneggiati, provvedere alla loro sostituzione.
AVVERTENZE! Il buon funzionamento delloperatore è garantito solo
se vengono rispettati i dati riportati in questo manuale. La ditta non
risponde dei danni causati dallinosservanza delle norme di sicurez-
za, di installazione, di buona tecnica, delle indicazioni riportate in
questo manuale.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del
prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente,
costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi
ad aggiornare la presente pubblicazione.

Related product manuals