EasyManua.ls Logo

BFT SP 3500 - Page 29

BFT SP 3500
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1) GÉNÉRALITÉS
L’actionneur SP3500 est formé par un robuste motoréducteur.
Le moteur SP3500 est du type autofreinant et le réducteur de type irréversible,
permettant d’arrêter rapidement le vantail en évitant tout glissement inertiel
incontrôlé de dit vantail. Le moteur SP3500 SF nest pas autofreinant.
Le motoréducteur s’accouple au portail à l’aide d’une crémaillère. Le tableau de
commande intégré comprend : un relais de marche, du protège-moteur triphasé
et une centrale de commande.
La logique de fonctionnement permet de choisir la conguration la mieux
adaptée à l’usage de l’automatisation que prévoit l’utilisateur (par ex. : fermeture
automatique, fermeture commandée, photocellules actives à la fermeture, etc.).
Pour modier les congurations, adressez-vous à du personnel qualié (monteur).
Le motoréducteur de type irréversible maintient le vantail verrouillé en fermeture,
ce qui rend superu le recours à ‘une serrure électrique.
Un système de déverrouillage manuel permet d’ouvrir manuellement le vantail
en cas de panne de courant ou de mauvais fonctionnement.
En mode de fonctionnement homme-présent, vérier la distance d’arrêt du
portail: si elle dépasse 50 mm, appliquer sur le bord de fermeture un prolé en
caoutchouc dont la déformation dépasse la distance d’arrêt et qui soit en mesure
de générer une force statique inférieure à 150 N sur un corps d’essai mesurant
80 mm de diamètre.
2) DONNÉES TECHNIQUES
MOTEUR
Alimentation*
SIRIO CBB 400: 3P + N 380-400V
~
50/60Hz
SIRIO CBB 230: 3P 220-230V
~
50/60Hz
Puissance absorbée 0,55 kW
Courant absorbé maxi 2A (380-400V); 3A (220-230V)
Protection
protège-moteur câblé sur le tableau de
commande
Classe d’isolation
F
Rapport de réduction
1/50
Module pignon m=6mm z=19 dents
Poids maximum vantail 35000N (≈3500kg)
Vitesse vantail 10,5 m/min.
Réaction au choc arrêt (avec linteau sensible)
Lubrication réducteur huile
Manœuvre manuelle
déverrouillage mécanique à clé
Unité de contrôle
SIRIO CBB avec interface
Conditions ambiantes de -15°C à +50°C
Degré de protection IP 54
Dimensions Fig. J
Poids actionneur 54 kg.
Course maxi 50 m
Vitesse sortie 28 rpm
Utilisation 100% jusqu’à 2200 kg. / 60% au-delà de 2200 kg.
Pression acoustique <70dB(A)
Frein Uniquement version SP3500
CENTRALE
Alimentation 3P + N 380-400V~: 3P 220-230V~ 50/60 Hz
Isolation secteur - basse tension
> 2MOhm 500V
Rigidité diélectrique réseau/BT 3750V~ 1’
Alimentation des accessoires 24V~/0.5A
Voyant portail ouvert 24V/3W
Fusibles
Fig. G
(*) Tensions d’alimentation spéciales à la demande.
(*) Il existe une alimentation en 220-230 V triphasée
3) AMÉNAGEMENT DES TUBES FIG. A
Préparez l’installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les instal-
lations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres normes
du pays où est installé l’appareil.
4) AMÉNAGEMENT FIXATION MOTEUR FIG. B-K
Préparez une tranchée où couler une dalle en ciment où seront noyés les
tirefonds de la plaque de base permettant de xer le groupe réducteur en
respectant les cotes indiquées dans la FIG. B.
5) MONTAGE MOTEUR FIG. C
6) MONTAGE ACCESSOIRES TRANSMISSION FIG. D-D1
7) CENTRAGE CRÉMAILLÈRE PAR RAPPORT AU PIGNON FIG. L
DANGER - Lopération de soudage doit être conée à une personne
compétente et munie de tous les équipements de protection individuelle
prévus par les normes de sécurité en vigueur.
8) FIXATION ÉTRIERS FINS DE COURSE Fig. E
9) BUTÉES D-ARRÊT Fig. M
DANGER / Le portail doit être équipé des butées d’arrêt mécaniques
à l’ouverture et à la fermeture, de façon à empêcher que le portail ne
sorte du rail supérieur. Elles doivent être solidement xées au sol, quelques
centimètres au-delà du point d’arrêt électrique.
10) DÉBLOCAGE MANUEL (Voir MANUEL D’UTILISATION -FIG. 2-).
Attention : ne poussez pas VIOLEMMENT le vantail du portail, mais ACCOM-
PAGNEZ-LE pendant toute sa course.
11) PROTÈGE-MOTEUR FIG. N
Vériez s’il est réglé pour le courant nominal absorbé par le moteur (380-400V/2A)
(220-230V/3A).
12) CONTRÔLE VERS FIG. N1
Déverrouillez le moteur et amenez le vantail à mi-course. Déverrouillez le mo-
teur, mettez hors tension et remettez sous tension. Impartissez une commande
de démarrage- Si le sens du mouvement n’est pas en ouverture, invertissez le
phases d’alimentation. ATTENTION : vériez aussi le bon fonctionnement des
ns de course SWO-SWC.
13) CONNEXION PLAQUE À BORNES Fig. F-G
Après avoir fait passer les câbles électriques adaptés dans les gaines et xé les
diérents composants de l’automatisation au niveau des points choisis préalable-
ment, branchez-les selon les indications et les schémas des manuels d’instruction
correspondants.
Accomplissez la connexion de la phase, du neutre et de la terre (obligatoire) Fig. P-P1-Q.
AVERTISSEMENTS – Pendant les opérations de câblage et de montage, respectez
les normes en vigueur et les principes de la bonne technique. Les conducteurs
alimentés avec des tensions diérentes doivent être séparés physiquement entre
eux ou isolés de façon adéquate avec une couche d’isolant de 1mm d’épaisseur
minimum.
Les conducteurs doivent êtres xés par un système supplémentaire à proximité
des bornes, par exemple à l’aide de bandes. Tous les câbles de connexion doivent
être maintenus à l’écart du dissipateur.
Attention : la directive machines (2006/42/CE) prévoit la protection
de l’utilisateur même en cas de comportements incorrects raison-
nablement prévisibles.
En fonction de l’analyse des risques, évaluer s’il est préférable de
raccorder la barre palpeuse active appliquée au bord principal de
fermeture à l’entrée PHOT, en réglant les commutateurs dip 1 et 2
sur ON, plutôt qu’à l’entrée BAR. Ceci an d’éviter une inversion de
la barre palpeuse lors de la phase d’ouverture en cas d’activation
inopportune.
Évaluer attentivement la zone d’ouverture de la porte et vérier qu’il
n’y a pas d’éléments xes dangereux à moins de 500mm de l’arrêt
mécanique d’ouverture. Protéger contre ce risque en appliquant une
barre palpeuse au bord secondaire et ne la raccorder à l’entrée BAR
que si l’analyse des risques le permet. Le cas échéant, la raccorder à
l’entrée de STOP uniquement si la distance par rapport aux éléments
xes dépasse 500mm.
Contrôler le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité
(photocellules, linteaux sensibles etc..) et le bon réglage du disposi
-
tif de sécurité anti-écrasement, en vériant si la valeur de la force de
choc mesurée aux endroits prévus par la norme EN12445 est infé
-
rieure à celle indiquée par la norme EN12453.
D812213 00100_08
SP 3500 - SP 3500 SF - 29
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTALLATION

Related product manuals