EasyManuals Logo

BFT STOPPY User Manual

BFT STOPPY
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
MANUALE D’USO
ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta è
certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete
attentamente l’opuscolo “Avvertenze” ed il “Libretto istruzioni che accom-
pagnano questo prodotto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar
-
danti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione. Questo prodotto
risponde alle norme riconosciute della tecnica e della disposizione relativa
alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti direttive europee:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE (e loro modifiche successive).
1) GENERALITA’
Dissuasore di sosta interrato, compatto e robusto, indicato per la gestione del
transito e della sosta di autoveicoli in aree pubbliche o private, realizzazione
di zone pedonali urbane e in qualsiasi caso si renda necessario un controllo
degli accessi veicolari.
Costituito da stelo in acciaio rivestito da pellicola catarifrangente è comandato
da un motore in bagno d’olio, il tutto è protetto da un cilindro da interrare in
acciaio zincato a caldo.
Il quadro di comando
PERSEO consente di controllare simultaneamente
fino a quattro dissuasori.
Sono disponibili oltre alla versione base STOPPY, i modelli serie “L dotati di
luci lampeggianti di segnalazione, e su richiesta, i modelli serie “R” dotati di
resistenza riscaldante che consente di utilizzare il dissuasore anche in climi
particolarmente freddi (fino a –25°C) e i modelli serie “A” dotati di sensore
magnetico per la connessione con un impianto antifurto.
Accessori:
Kit Batterie Tampone elettrofreno che consente il mantenimento del dissuasore
in posizione di chiusura accesso anche in assenza di rete.
2) SICUREZZA
L’automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa il grado di
sicurezza richiesto. Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di com
-
portamento per evitare inconvenienti accidentali.
Prima di usare l’automazione, leggere attentamente le istruzioni d’uso e
conservarle per consultazioni future.
Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d’azione dell’automazione,
in particolare durante il funzionamento.
Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei
bambini onde evitare azionamenti involontari dell’automazione.
Non contrastare volontariamente il movimento dello stelo.
Non modificare i componenti dell’automazione.
In caso di malfunzionamento, attivare i sezionatori per togliere l’alimen-
tazione di rete, comprese le batterie, in modo da consentire l’accesso e
richiedere l’intervento di un tecnico qualificato (installatore).
Per ogni operazione di pulizia esterna, attivare i sezionatori per togliere
l’alimentazione di rete, e se presenti le batterie.
Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispositivi di segnalazione
luminosa. Controllare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi di
sicurezza (fotocellule).
Per qualsiasi intervento diretto all’automazione, avvalersi di personale
qualificato (installatore).
Annualmente far controllare l’automazione da personale qualificato.
3) MANOVRA MANUALE
In caso di mancanza di alimentazione il dissuasore tende spontaneamente a
scendere compiendo così una manovra di apertura, una semplice pressione
esercitata sulla superficie superiore del cilindro ne completerà la discesa,
consentendo il transito dei veicoli Fig.1.
N.B. per apertura si intende dissuasore abbassato (transito consentito),
per chiusura si intende dissuasore alzato (transito non consentito).
Nei dissuasori provvisti di batterie tampone prima di procedere alla manovra
manuale, sarà necessario togliere l’alimentazione di emergenza tramite
l’apposito interruttore che l’installatore avrà predisposto.
4) MANUTENZIONE E DEMOLIZIONE
La manutenzione dell’impianto va fatta eseguire regolarmente da parte di
personale qualificato. I materiali costituenti l’apparecchiatura e il suo imballo
vanno smaltiti secondo le norme vigenti. Le pile e le batterie non devono
essere disperse nell’ambiente.
AVVERTENZE
Il buon funzionamento dell’operatore è garantito solo se vengono
rispettati i dati e le indicazioni riportati in questo manuale, nonché
le norme di buona tecnica. La ditta non risponde dei danni causati
dall’inosservanza delle norme di installazione, delle norme di buona
tecnica e delle indicazioni riportate in questo manuale.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impe
-
gnative, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto,
la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le modifiche che
essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente
e commercialmente il prodotto.
Fig. 1
STOPPY- Ver. 04 - 3
D811319_04

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BFT STOPPY and is the answer not in the manual?

BFT STOPPY Specifications

General IconGeneral
BrandBFT
ModelSTOPPY
CategoryIndustrial Electrical
LanguageEnglish

Related product manuals