EasyManuals Logo

Bitzer 4UFC Maintenance Instructions

Bitzer 4UFC
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4 KW-541-2
3 Remove shaft seal
Warning!
The compressor may be under
pressure!
Incorrect handling can lead to
serious injuries.
Relieve the compressor of
pressure.
Preparatory tasks
Connect the hoses of the refrige-
rant extraction station to the service
connections of the shut-off valves
Shut the suction and discharge
shut-off valve on plant side
Extract the refrigerant with extrac-
tion station until ambient pressure
is attained
Relieve belt tension and dismount
belt
Remove magnetic clutch
Refer to KW-540 chapters 6.1
and 6.2 for detailed descriptions
on how to fit and dismantle the
compressor as well as how to
exchange the magnetic clutch.
Remove shaft seal
Type 1 with oil collection chamber
Remove the oil drain tube (13) from
the fixing plate (16)
Remove then plug at the oil drain
tube (14) and fully discharge the oil
collection chamber (9). Afterwards
close the oil drain tube with the
plug and place it on the fixing plate
Release screws M5 (12) at the oil
collection chamber
Pull off the oil collection chamber
(9) manually from the sealing
cover (5) (pay attention to rests of
oil in the oil collection chamber!)
and remove the O-rings (11a, 11b)
Type 2 without oil collection
chamber
Remove bandage and felt ring (10)
!
3 Démonter la garniture d'étanchéité
Avertissement !
Le compresseur peut être sous
pression ! Risque de blessures gra-
ves en cas d'interventions inappro-
priées.
Amener le compresseur à pressi-
on atmosphérique.
Travaux préparatoires
Raccorder les tuyaux flexibles de la
station d’aspiration du fluide frigor-
igène aux raccords de service des
vannes d'arrêt
Fermer les vannes d'aspiration et les
vannes d'arrêt au refoulement du côté
de l'installation
Aspirer le fluide frigorigène à l'aide de
la station d'aspiration jusqu'à la pressi-
on ambiante
Détendre la courroie et la démonter
Démonter l'embrayage
électromagnétique
Pour obtenir des descriptions
détaillées sur le montage et le
démontage du compresseur ainsi
que sur le remplacement de l'em-
brayage électromagnétique, voir
KW-540, chapitre 6.1 et 6.2.
Démonter la garniture d'étanchéité
Type 1 avec chambre collectrice
d'huile
Retirer le tuyau flexible de drainage de
l'huile (13) du tôle de fixation (16)
Retirer le bouchon de vidage (14) et
vider la chambre collectrice d'huile (9)
complètement. Ensuite fermer le tuyau
flexible de drainage de l'huile avec le
bouchon et fixer le au tôle de fixation
Dévisser les vis M5 (12) dans la
chambre collectrice d'huile
Enlever avec la main le couvercle de
fermeture (5) de la chambre collectrice
d’hulie (9) (faire attention aux restes
d'huile dans la chambre collectrice
d'huile !) et retirer les joints toriques
(11a, 11b)
Type 2 sans chambre collectrice
d'huile
Retirer le ruban de serrage et la bague
feutre (10)
!
3 Wellenabdichtung ausbauen
Warnung!
Verdichter kann unter Druck
stehen!
Bei unsachgemäßen Eingriffen
sind schwere Verletzungen
möglich.
Verdichter auf drucklosen
Zustand bringen.
Vorbereitende Arbeiten
Schläuche der Kältemittel-Absaug-
station an die Service-Anschlüsse
der Absperrventile anschließen
Saug- und Druckabsperrventile zur
Anlagenseite schließen
Kältemittel mit der Absaugstation
bis auf Umgebungsdruck absaugen
Riemen entspannen und demon-
tieren
Magnetkupplung ausbauen
Für detaillierte Beschreibungen
zum Ein- und Ausbau des Ver-
dichters sowie zum Austausch
der Magnetkupplung siehe
KW-540 Kapitel 6.1 und 6.2.
Wellenabdichtung ausbauen
Typ 1 mit Ölauffangbehälter
Ölablaufschlauch (13) aus Befesti-
gungsblech (16) lösen
Stopfen am Ölablaufschlauch (14)
entfernen und Ölauffangbehälter
(9) vollständig entleeren.
Anschließend Ölablaufschlauch mit
Stopfen verschließen und am
Befestigungsblech anbringen
Schrauben M5 (12) am Ölauffang-
behälter lösen
Ölauffangbehälter (9) mit der Hand
vom Abschlussdeckel (5) abziehen
(im Ölbehälter zurückbleibendes Öl
beachten!) und die O-Ringe (11a,
11b) entnehmen
Typ 2 ohne Ölauffangbehälter
Spannband und Filzring (10) ent-
fernen
!

Other manuals for Bitzer 4UFC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bitzer 4UFC and is the answer not in the manual?

Bitzer 4UFC Specifications

General IconGeneral
BrandBitzer
Model4UFC
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals