EasyManua.ls Logo

Bitzer ECOSTAR LHV6/4FC-5.F1Y

Bitzer ECOSTAR LHV6/4FC-5.F1Y
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13KB-201-3
Öl ablassen
Warnung!
Öltemperatur im Verdichter kann
nach vorausgehendem Betrieb
über 60°C liegen.
Schwere Verbrennungen mög-
lich.
Vor Eingriffen abkühlen lassen!
Vor Beginn der Arbeiten Spannungs -
zufuhr unterbrechen und Kältemittel
absaugen – siehe oben.
Siehe Betriebsanweisung für
Verdichter – Ölwechsel.
Altöl umweltgerecht entsorgen!
Chlorhaltiges Öl ist Sondermüll.
Verdichter und andere Bauteile ent-
fernen oder entsorgen
Kältemittel und Öl entfernen siehe
oben.
Einzelne Bauteile oder ganzen Ver -
flüs sigungssatz entfernen:
Offene Anschlüsse gasdicht
verschlie ßen (z. B. Absperrventile,
Flansche, Verschraubungen).
Schwere Teile ggf. mit Hebezeug
transportieren.
Reparieren lassen oder umwelt -
gerecht entsorgen.
!
Draining the oil
Warning!
Oil temperature in compressor
can be above 60°C after previ-
ous operation.
Severe burnings possible.
Allow to cool down before inter-
ventions!
Disconnect supply voltage before
start ing work and extract the refriger-
ant – see above.
See compressor Operating Instruc -
tions – oil change.
Dispose of the oil properly!
Chlorinated oil is pollutive waste.
Removing or disposing of the com-
pressor and other components
Removing the refrigerant and the oil
see above.
Removing single components or the
whole condensing unit:
Close open connections gas tight
(e. g. shut-off valves, flanges,
screwed joints).
Remove heavy parts if necessary
with a hoisting equipment.
Have it repaired or disposed
properly.
!
Vidage d'huile
Avertissement !
Tem ra ture d'huile dans le com-
presseur peuvent être en dessus de
60°C après un ser vi ce précédent.
Graves brûlures possibles.
Il faut refroidir l'huile avant des inter-
ventions !
Couper le circuit avant commencer de
travailler et aspirer le fluide frigorigène –
voir en dessus.
Voir Instruction de service de compres-
seur – remplacement de l'huile.
Recycler l'huile de façon adaptée !
Les huiles chlorées useés sont des
déchets pollués.
Enlever ou mise à la ferraille du com-
presseur et d'autres composants
Retirer le fluide frigorigène el l'huile voir
dessus.
Enlever des composants seuls ou tout le
groupe de condensation:
Fermer des raccords ouverts
imperméable au gaz (par ex. vannes
d'arrêt, brides, vissages).
Enlever les composants lourds en cas
utile avec un engin de levage.
Le faire réparer ou le faire recycler de
façon adaptée.
!

Other manuals for Bitzer ECOSTAR LHV6/4FC-5.F1Y

Related product manuals