Montaje
ADVERTENCIA: Hoja afilada. Para evitar que se encienda accidentalmente, apague y
desenchufe la sierra antes de realizar las siguientes operaciones. Elincumplimientocon
loanteriorpodríaresultarengraveslesionescorporales.
Colocacióndelahojadesierra(Fig.A)
-Sujetelahoja(7)segúnseilustra,conlosdienteshaciaadelante.
-Empujelapalanca(4)haciaabajo.
-Insertelaespigadelahojaenelportahoja(10)lomásadentroquepueda.
-Sueltelapalanca.
-Ajusteelrodillodeapoyodelahojasegúnsedescribeacontinuación.
Ajuste del rodillo de apoyo de la hoja (Fig. B)
Despuésdeponerlahoja,esnecesarioajustarelrodillodeapoyodelahoja(5).
-Gireeltornillodeajustedelsoportedelahoja(6)enladirecciónA.
-Desliceelrodillodesoportedelahojacontralaparteposteriordelahoja.Lahojadebe
encajarenlaranuracentraldelrodillo.
-GireeltornillodeajustedelsoportedelahojaenladirecciónBparafijarelsoportedela
hojaensulugar.
Para conectar la aspiradora a la herramienta (Fig. C & D)
-Alineareladaptadordeextraccióndepolvo(14)conlaplatinadelasierrasegúnseilustra.
-Insertarlasnervaduras(16)enlasranuras(17).
-Tiredeladaptadorhacialaparteposteriordelasierradevaivénparafijarlo.
-Conectarlamangueradelaaspiradora(18)(nosuministrada)aladaptador.
-No es posible extraer el polvo cuando se realizan cortes de biselado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No use el adaptador para aspiradoras cuando
corte metal. Laslimadurasdemetalpuedenestarcalientesycausarunincendiodentrodel
recipientedelaaspiradora.
Uso
ADVERTENCIA: Peligrodelaceración.Paraevitarperderelcontrol,nuncausela
herramienta si la base de la sierra está suelta o si ha sido retirada.Elincumplimientocon
loanteriorpodríaresultarengraveslesionescorporales.
Ajuste de la platina para cortes de biselado (Fig. E)
Sepuedefijarlaplatinaparaunángulodebiseladohaciaderechaoizquierdahasta45°.
-Girelaperilladebloqueo(11)endirecciónAparaliberarlaplatina(10).
-Tiredelaplatina(10)haciaatrásyfíjelaalángulorequerido.Ustedpuedeusarlaescalao
untransportadorparaverificarelángulo.
-Girelaperilladebloqueo(11)endirecciónBparaencajarlaplatinaensulugar.
Parafijardenuevolaplatinaparacortesrectos:
-Girelaperilladebloqueo(11)endirecciónAparaliberarlaplatina(10).
-Tiredelaplatinahaciaatrásyfíjelaalángulodeaproximadamente0.
-Empujelaplatinahaciaadelante.
-Girelaperilladebloqueo(11)endirecciónBparaencajarlaplatinaensulugar.Asegúrese
delaplatinaestáapoyadaporlasnervadurasdeguía.
Control de velocidad variable
-Fijelaperilladevelocidadvariable(3)alrangodevelocidadrequerido.Usevelocidadaltapara
madera,medianaparaaluminioyPVCybajaparalosdemásmetalesquenoseanaluminio.
Para prender y apagar la herramienta
-Paraprenderlaherramienta,oprimaelinterruptordevelocidadvariable(1).Lavelocidad
delaherramientadependedecuánprofundoustedoprimeelinterruptor.
-Paraunaoperacióncontinua,oprimaelbotóndebloqueo(2)ysuelteelinterruptorde
velocidadvariable.Estaopciónsólosepuedeutilizaravelocidadmáxima.
-Paraapagarlaherramienta,suelteelinterruptordevelocidadvariable.Paraapagarla
herramientamientrasestáenoperacióncontinua,oprimaelinterruptordevelocidad
variableunavezmásysuéltelo.
Uso del selector de modalidades
Elselectordemodalidades(9)puedefijarseen3posiciones:
1.Posicióndecontorneado(fig. F y G) -estaposiciónpermitequeelbotóndecontorneado(8)sea
giradoparatrabajoscomplicadosyquerequierenprecisión.(Enestaposiciónnohayvibración.)
Serecomiendausarhojasdecontorneadocuandotrabajeenestamodalidad.
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este
tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien
ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y
taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve
ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo
se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual
puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre
use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija
las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
ADVERTENCIA:
Utiliceprotecciónparalosoídosduranteeluso.Bajociertascondicionesy
duracióndeuso,elruidodeesteproductopuedecontribuiraunapérdidadelusodeloído.
SÍMBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V voltios A .............amperios
Hz ............. hertz W .............vatios
min............minutos
o AC...corriente alterna
o DC....corriente continua no ............no velocidad sin carga
........... Construcción Clase I (con conexión a tierra)
............Construcción de clase II .........terminal a tierra
.........símbolo de alerta de .../min or rpm revoluciones o reciprocidad por minuto
seguridad
SPM .........solpes por minuto sfpm ........pies de superficie por minuto
.......Lea el manual de instrucciones antes del uso
........... Use protección adecuada para las vías respiratorias
...........Use protección adecuada para los ojos
........... Use protección adecuada para los oídos
•Cuandouseunalargador,
asegúresedeusarunodeun
calibresuficientecomopara
cargarconlacorrienteque
requerirásuproducto.Un
alargadordemenorcalibre
causaráunacaídaenel
voltajedelalínealoque
resultaráenpérdidade
potenciaysobrecalentamiento.
Elsiguientecuadromuestra
eltamañocorrectoautilizar,
dependiendodellargodelcableyelamperajenominal.Encasodeduda,utiliceelde
mayorcalibre.Mientrasmenorelnúmerodelcalibre,mayorlacapacidaddelcable.
Motor
Verifiquequesusuministrodecorrienteconcuerdeconelmarcajedelaplacadedatos.120
Voltiosdecorrientealterna(AC)sóloindicaquesutaladrooperaráconcorrientecasera
estándarde60Hz.Noopereherramientasdecorrientealterna(AC)concorrientedirecta
(DC).Unapotenciaderégimende120voltiosAC/DCsignificaquesuherramientaoperará
concorrienteestándarde60HzACoDC.Estainformaciónestáimpresaenlaplacade
datos.Unvoltajemenorocasionarápérdidadecorrienteypuederesultarenrecalentamiento.
TodaslasherramientasBlack&Deckersepruebanenfábrica;siestaherramientano
funciona,verifiqueelsuministrodecorriente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Calibre minimo para juegos de cables
Voltios Largo total del cable en metros
120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7
240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4
Amperaje nominal
Más No más American Wire Gage
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12NO RECOMENDADO
11
10
11
E
max
6
max
6
F
G
Hb
max
6
Hc
Ib
Ha
Ia
Ic
19
20
J
Características - JS700
1.Conmutadordeencendidoyapagado
2.BotóndebloqueoenON
3.Botóndecontroldevelocidadvariable
4.Palancadebloqueodelahojadelasierra
5.Rodillodesoportedelahojadelasierra
6.Tornillodeajustedelrodillodesoportedela
hojadelasierra
7.Hojadelasierra
8.Botónparacontornear
9.Selectordemodalidad
10.Placadelabase
11.Botóndebloqueodelaplacadelabase
12.Compartimientodealmacenamientopara
hojasdelasierra
13.Sopladordepolvo
14.Adaptadordeextraccióndepolvo
15
4
7
B
D