English (original instructions) 7
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 14
Español (traducido de las instrucciones originales) 22
Définitions: symboles et termes
d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les
symboles et termes d'alarmes sécurité
suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages
corporels ou matériels.
DANGER : indique une
situation dangereuse imminente qui, si elle
n’est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessuresgraves.
AVERTISSEMENT :
indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des
blessuresgraves.
ATTENTION :
indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères
oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique
un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne
posant aucun risque de dommages
corporels mais qui par contre, si rien
n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des
risques de dommages matériels.
Definiciones: Símbolos y
Palabras de Alerta de Seguridad
Este manual de instrucciones utiliza
los siguientes símbolos y palabras de
alerta de seguridad para alertarle de
situaciones peligrosas y del riesgo de
lesiones corporales o daños materiales.
PELIGRO: Indica
una situación de peligro inminente que,
si no se evita, provocará la muerte o
lesionesgraves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, podría provocar la
muerte o lesionesgraves.
ATENCIÓN:
Indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita,
posiblemente provocaría lesiones
leves omoderadas.
(Utilizado sin palabras) indica
un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica
no relacionada a lesiones corporales
que de no evitarse puede resultar en
daños a lapropiedad.
Definitions: Safety Alert Symbols
and Words
This instruction manual uses the
following safety alert symbols and
words to alert you to hazardous
situations and your risk of personal
injury or property damage.
DANGER: Indicates
an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in
death or seriousinjury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or seriousinjury.
CAUTION: Indicates
a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
(Used without word) Indicates a
safety related message.
NOTICE: Indicates a practice
not related to personal injury
which, if not avoided, may result in
propertydamage.
AVERTISSEMENT :
lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions, les
illustrations et les
caractéristiques de ce manuel, y
compris les sections sur les piles et les
chargeurs fournies dans un manuel
d’origine de l’outil ou dans le manuel
séparé sur les piles et les chargeurs. Les
manuels peuvent être obtenus en
contactant le service à la clientèle comme
indiqué ailleurs dans ce manuel. Le fait de
ne pas suivre les avertissements et les
instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des
blessuresgraves.
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones,
ilustraciones y
especificaciones de este manual,
incluyendo las secciones sobre la
batería y el cargador
proporcionadas en un manual
original de la herramienta o en el
manual de Baterías y Cargadores por
separado. Los manuales se pueden
obtener poniéndose en contacto con el
Servicio de atención al cliente como se
describe en otra parte de este manual. La
falla en seguir las advertencias e
instrucciones puede resultar en descarga
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
WARNING: Read
all safety warnings,
instructions, illustrations, and
specifications in this manual,
including the battery and charger
sections provided in an original tool
manual or the separate Batteries
and Chargers manual. Manuals can
be obtained by contacting Customer
Service as described elsewhere in this
manual. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.