EasyManua.ls Logo

Black & Decker MTOS4 - Deutsch (Übersetzt von den Originalanweisungen)

Black & Decker MTOS4
78 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
The undersigned is responsible for compilation of the
technical le and makes this declaration on behalf of Black &
Decker.
Ed Higgins
Director - Consumer Power Tools
Black and Decker UK,
270 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 4DX
England
20.12.2021
Guarantee
Black & Decker is condent of the quality of its products and
offers consumers a 24 month guarantee from the date
of purchase. This guarantee is in addition to and in no way
prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within
the territories of the Member States of the European Union,
the European Free Trade Area and the United Kingdom.
To claim on the guarantee, the claim must be in accordance
with Black & Decker Terms and Conditions and you will need
to submit proof of purchase to the seller or an authorised
repair agent. Terms and conditions of the Black & Decker 2
year guarantee and the location of your nearest authorised
repair agent can be obtained on the Internet at www.2helpU.
com, or by contacting your local Black & Decker ofce at the
address indicated in this manual.
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register
your new Black & Decker product and receive updates on new
products and special offers.
9
(Übersetzung der ursprünglichen
Anweisungen)
DEUTSCH
ENGLISH
(Original instructions)
Verwendungszweck
Ihr BLACK+DECKER-Multifunktionswerkzeug wurde für
verschiedene Heimwerkerarbeiten entwickelt. Mit dem
oszillierenden Werkzeugkopf (MTOS4) ist dieses Werkzeug
für Heimwerkerarbeiten wie z. B. Schleifarbeiten vorgesehen.
Außerdem ist es zum Schneiden von Holz, Kunststoff, Gips,
Buntmetallen (z. B. nicht gehärteten Nägeln, Klammern),
zum Bearbeiten von Weichfaserplatten sowie zum Schaben
kleiner Oberächen geeignet. Dieses Gerät ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für
Elektrowerkzeuge
@
Warnung! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Daten,
die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die
folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es
zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren
Verletzungen kommen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Anweisungen
auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen
bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug
(mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut
ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche
begünstigen Unfälle.
b. Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen,
in denen Explosionsgefahr, z. B. aufgrund von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub,
besteht. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung eines Geräts fern. Ablenkung kann
dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose
passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgend-
einer Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterste-
cker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen mindern die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober-
ächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Elektrogeräte von Regen und Feuchtig-
keit fern. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt,
erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Related product manuals