EasyManuals Logo

Black+Decker BDCMS20 User Manual

Black+Decker BDCMS20
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19
1
6
4
7
5
2
3
Les chargeurs Black+Decker ont été
conçus pour recharger les blocs-piles
Black+Decker.
REMARQUE : pour optimiser les
performances et la durée de vie des
blocs-piles au lithium-ion :
• Recharger pleinement les blocs-piles
avant toute utilisation initiale.
• Recharger les blocs-piles déchargés
dès que possible après chaque
utilisation.
• Ne pas décharger complètement les
blocs-piles.
1.
Branchez le chargeur dans la prise
appropriée avant d’y insérer le bloc-piles.
2. Insérez le bloc-piles dans le chargeur.
3. Le voyant DEL vert clignotant indique
que le bloc-piles est en cours de charge.
4. La fin de charge est indiquée par le
voyant vert restant allumé de façon
continue. Le bloc-piles est alors
complètement chargé et peut être utilisé
ou laissé dans le chargeur.
LAISSER LE BLOC-PILES
DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son bloc-piles peuvent
rester connectés, le voyant vert
demeurant indéfiniment allumé. Le
chargeur maintiendra le bloc-piles sain et
pleinement chargé.
USAGE PRÉVU
Votre ponceuse BLACK+DECKER
BDCMS20 a été conçue pour poncer
le bois, le métal, les plastiques et les
surfaces peintes. Cet outil a été conçu
pour l’usage domestique seulement.
Débrancher le chargeur avant tout
nettoyage.
6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger
ans l’eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT :
risque de
choc électrique. Ne jamais ouvrir le
bloc-piles pour quelque raison que ce
soit. Si le boîtier en plastique du bloc-
piles est brisé ou fissuré, le retourner à
un centre de réparation pour qu’il soit
recyclé.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu
frais et sec, à l’abri de toute lumière solaire
directe et de toute température excessive
(froide ou chaude).
2. Pour un stockage prolongé, il est
recommandé d’entreposer le bloc-piles
pleinement chargé dans un lieu frais et
sec, hors du chargeur pour optimiser les
résultats.
REMARQUE : ne pas insérer de blocs-
piles dans un outil dont la gâchette et
verrouillée en position de marche. Ne
jamais bloquer l’interrupteur en position de
MARCHE.
REMARQUE : les blocs-piles ne devraient
pas être entreposés complètement
déchargés. Il sera nécessaire de
recharger le bloc-piles avant réutilisation.
PROCÉDURE DE CHARGE
Description Nº de catalogue
Ces produits peuvent être utilisés avec les modèles de blocs-piles et de
chargeurs énumérés dans le tableau ci-après.
Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LBXR20
Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LBXR20BT
Bloc-piles au lithium-ion de type 1 de 20 V max.**, 22 Wh : LB20
Chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 A : L2AFC
Chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 A : L2AFCBST
Chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LCS20
Chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LCS201
Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LCS1620
Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LCS200
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Poignée arrière
3. Poignée avant
4. Compartiment à poussière
5. Patin de ponçage
6. Accessoire en forme de doigt
7. Bloc-pile
Outils nécessaires : tournevis à tête
cruciform nº 1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black+Decker BDCMS20 and is the answer not in the manual?

Black+Decker BDCMS20 Specifications

General IconGeneral
BrandBlack+Decker
ModelBDCMS20
CategorySander
LanguageEnglish

Related product manuals